ويكيبيديا

    "حاملا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schwanger
        
    • Schwangerschaft
        
    • tragen
        
    • geschwängert
        
    • trägt
        
    Wie kann ich schwanger sein, wenn ich noch nie Sex hatte? Open Subtitles كيف يمكن ان اكون حاملا ان لم امارس الجنس حتى؟
    Als du das letzte Mal schwanger warst, warst du alleine, weil Dad meistens nicht da war. Open Subtitles في اخر مرة كنت حاملا فعلت الامر لوحدك تقريبا لأن ابي لم يكن متواجدا كثيرا
    Oder Parker war schwanger und jetzt ist sie es nicht mehr. Open Subtitles أو ربما باركر تستخدم ليكون حاملا والآن أنها ليست كذلك.
    Ich weiß nicht, aber wir testeten Blut und Urin. Sie sind nicht schwanger. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن نحن فحص الدم والبول، وأنت لم تكن حاملا.
    Gut an der Schwangerschaft ist, dass ich mich nicht mehr als verzweifelte Single fühle dank des Mini-Wunders, das in mir wächst. Open Subtitles واحدة من اكراميات من كونها حاملا هو أنني لم يعد يشعر وكأنه العانس وحيدا المأساوي. بسبب معجزة مصغرة المتزايد في الداخل.
    Ich war selbst schwanger, während ich für mein Buch recherchierte, TED كنت أنا نفسي حاملا بينما كنت اقوم بالبحوث حول الكتاب.
    Es ist kein Thema. Wenn eine Frau schwanger wird, dann erfolgt die Kindererziehung durch sie, ihre Schwestern und ihre Brüder. TED إنها ليست قضية. حينما تصبح المرأة حاملا, الطفل يتلقى رعايته بواسطتها, وأخواتها وأخوانها.
    Mir gefallt besonders: "schwanger in der Nähe von Autobahnen zu sein." TED أنا من أشد المعجبين أن تكون حاملا وتسكن بالقرب من الطرق السريعة
    Meine Schwester war erst 11 Jahre alt, als sie schwanger wurde. TED أختي الصغيرة كان عمرها 11 سنة عندما أصبحَت حاملا
    Meine kleine Schwester wurde schwanger. TED بالنسبة لأختي الصغيرة انتهى بها الأمر حاملا
    Wir wären schon da, wenn manche nicht alle fünf Minuten aufs Klo müssten. So geht's eben, wenn man schwanger ist. Open Subtitles ـ سنكون هناك إذا مع بعض الناس الذين يحتاجون لدخول الحمام كل 5 دقائق ـ ذلك ما يحدث عندما تكونين حاملا
    Haben sie dir gesagt, du bist schwanger, oder was? Open Subtitles تتصرف وكأنهم قالوا لك أنك حاملا أو شىء ما
    Es bestand immer die Chance, dass du schwanger wirst. Open Subtitles كانت هناك فرصه متوسطه لأن تكونى حاملا.. و ها قد فعلتيها
    Es tut mir Leid, aber wie du weißt, ist deine Mutter schwanger. Open Subtitles أنا آسف، والعسل، ولكن كما تعلمون، أمك حاملا.
    Das Baby, ich meine, wenn das Ihre Entscheidung ist... erzählen Sie ihm niemals, dass Sie schwanger waren. Open Subtitles بالطفل, أعنى لو أن هذا هو قراراك 000 لا تخبريه أبدا أنكِ كنتِ حاملا
    Man sagt, sie wurde von dir schwanger, hat abgetrieben und Selbstmord versucht. Open Subtitles أنظر ماذا حدث هنا الناس يقولون أنك جعلتها حاملا وأنها أجرت عملية اجهاض و حاولت أن تقتل نفسها
    Wussten Sie, dass Beth Landow schwanger war, als sie starb? Open Subtitles ـ هل علمت بأن بيث لاندو كانت حاملا عندما ماتت؟
    Meine Freundin wurde nach dem dritten Termin schwanger. Open Subtitles صديقي لويس حصلت حاملا على الزيارة الثالثة لها.
    Schwangerschaft ist kein Kinderspiel. Kuchen. Nein. Open Subtitles ان تكون حاملا ليس بالأمر الهين أوه، كعك
    Nun, dann müssen Sie Rad fahren, ihr eigenes Gewicht und auch anderes Gewicht tragen, damit sie das Brot für den Tag verdienen. TED حسنا، عليك ركوب الدراجة، حاملا وزنك وأيضا اوزان آخرى بحيث يمكنك كسب قوت يومك.
    Ich habe eine Frau beim ersten Date geschwängert, und ich habe keine starken Gefühle für sie, das werde ich vermutlich auch nie haben. Open Subtitles جعلت المرأة حاملا فيموعدناالأول ولا أملك مشاعر قوية لها ومنالمحتملألاأحملمشاعراإطلاقا
    Publikum: Inwieweit haben wir bereits die Möglichkeit, zu bestimmen, ob jemand das Virus trägt, bereits bevor die Symptome voll ausgebildet sind? TED الجمهور: ما هو أقصى ما توصلنا إليه في تحديد إذا ما كان الشخص فعلا حاملا لهذا المرض قبل ظهور الأعراض عليه في كامل قوتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد