Jetzt weiß ich von der Wendung und werde die ganze Zeit spekulieren. | Open Subtitles | لا، أعرف الآن أنّ هناك حبكة سأمضي الفيلم أحزر ما هي |
Das war nur eine Wendung, die wir hinzufügen konnten... aber wir können sie nicht rausholen. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حبكة .. و هذا يمكننا أن نضيفه لكن لا يمكننا أن نخرجه |
Ich sollte sie etwas ausschmücken... Irgendwie. Eine Wendung einfügen, eine kleine Atmosphäre. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أُزخرفها بطريقة ما أضع حبكة صغيرة |
Am Ende gibt es eine unerwartete Wendung. | Open Subtitles | في النهاية يوجد حبكة .. غير اعتيادية |
Ich mag Prosa, meine Plots sind glaubwürdig, das ist alles. | Open Subtitles | انا احب النثر، انا احول حبكة روائية لائقة. هذا الى حد كبير ما اقوم به. اعذروني. |
Aber welcher Autor mag keine gute Wendung? | Open Subtitles | لكن ، ما الكاتب الذي لا يحب حبكة جيده؟ |
- Mach keinen Scheiß. Was für eine Wendung. | Open Subtitles | أخرج من المدينة يا لها من حبكة ؟ |
Ich habe mein Lieblingsbuch von Agatha Christie gelesen, dachte über ihre Plots nach, und wie schlau sie sein müsste. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ كتاب (أغاثا كريستي) المفضل عندي أفكر في حبكة الرواية و كم هي ذكية |