Sie hat nur darauf gewartet, ... dass irgendein Arzt aus einer kaputten Ehe in ihr Büro kommt und sich in sie verliebt. | Open Subtitles | لقد كانت تنتظر دكتور غني بزواج سيء ليزحف لمكتبها ويقع في حبها |
Du würdest mich nicht mehr lieben und hast dich in sie verliebt. | Open Subtitles | كنت لن تصبح واقعًا في حبي وستصبح واقعا في حبها. |
Ich bin hoffnungslos, unumkehrbar in sie verliebt. Mehr als sie denkt. | Open Subtitles | أنا واقع في حبها بدون أمل وبدون رجعة أكثر مما تعرف هى |
Ich bezweifle, dass ein Pfeil in die Brust ihre Liebe ausdrücken soll. | Open Subtitles | أشك أن هذا السهم الموجه إلى القلب كان تعبيراً عن حبها. |
Odysseus merkte zu spät, dass er ihre Liebe verloren hatte, weil er zu vorsichtig gewesen war. | Open Subtitles | عوليس أدرك متاخراً أنه سيفقد حبها له بسبب حذره المفرط |
Sie singt von ihrer ewigen Liebe zu ihm, und sie bittet ihn, nicht zu weinen, denn sie sagt, ihr Opfer war nicht... umsonst. | Open Subtitles | لقد غنت من اجل حبها الأبدي له و استجدته أن لا يبكي لأن تضحيتها لم تكن |
Du hast ihr gesagt, dass du dich in sie verlieben könntest. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك قلت أنه يمكن أن تقع فى حبها |
Ich weiß, das klingt billig, aber ich habe mich in sie verliebt. | Open Subtitles | يارجل، أعرف أن هذا يبدو مبتذلًا. ولكن، لقد وقعتُ في حبها. أجل، أنا. |
Ich meinte, sind Sie in sie verliebt? | Open Subtitles | كنت أعني، هل أنت واقعاً في حبها ؟ |
Ich habe Königin Dunya gesucht, sie gesehen und mich in sie verliebt. | Open Subtitles | "أنا دخلت حديقة "دنيا رأيتها ووقعت في حبها |
Bist du in sie verliebt? | Open Subtitles | - لقد قامت بالنظر اليك . - أنت واقعٌ في حبها . آسف .. |
Du warst sehr in sie verliebt. Und bist es noch immer. | Open Subtitles | أنت متيم في حبها ، مازلت تحبها |
Ja, aber ich hab Scheiße gebaut. Ich hab mich in sie verliebt. | Open Subtitles | أجل, لكني إنجذبت إليها لقد وقعت في حبها |
Im Dorf schloß man Amy aus, daher wandte sie ihre Liebe dem Meer zu. | Open Subtitles | لقد عزلوا آمي من القرية لذا أعطتت حبها للبحر |
Genau. Verkleidet kann sie ihre Liebe für Orlando ausdrücken. | Open Subtitles | صحيح, عندما تكون بالبدلة هي تستطيع أخيرا إبداء حبها لأورلندوا |
Jede Frau hat die Fotos ihres Liebhabers verbrannt, nur um später zu merken, dass ihre Liebe stärker brannte als die Flamme, die sie verwendete. | Open Subtitles | كل امرأة تقوم بإحراق صور عشيقها لتدرك فقط أن حبها يحترق أكثر من اللهب الذي يستعر |
Jody hat es aus Liebe zu mir getan. | Open Subtitles | جودي قالت بإنها فعلت ذلك بسبب حبها العميق لي. |
Er sagte so etwas wie, dass er sich niemals in sie verlieben wollte. | Open Subtitles | لقد ذكر شيء عن أنه ما كان يقصد أن يقع في حبها |
Er sagte ihr, dass es wie früher sei, dass er sie immer noch liebe und nie aufhören werde, sie zu lieben, dass er sie lieben werde bis zu seinem Tod. | Open Subtitles | انه لا يزال يحبها أنه لن يتوقف عن حبها وأنه سيحبها حتى وفاته |
Dass Madame de Mortsauf Félix de Vandenesse geliebt hat. | Open Subtitles | لأنها ماتت من عدم قدرتها على مشاركة حبها له |
Genau hier hatte er zum ersten Mal bemerkt, dass er sie nicht mehr liebte. | Open Subtitles | في البداية أدرك أنها .. هي أنه توقف عن حبها |
Wenn ich noch im Stande wäre, mich an sie zu erinnern als ich sie das erste Mal traf, als ich mich das erste Mal in sie verliebte, dann, ja... | Open Subtitles | أعني، إذا تم إجباري كي اتذكرها عندما قابلتها لأول مرةً عندما وقعت في حبها |
Du wirst sie lieben, denn sie ist dir vorbestimmt. | Open Subtitles | والد خطيبتك يا سيدي و التي ستقع في حبها لأن ذلك مقدر له أن يحصل |