Also, ich muss zugeben, wenn dein Kumpel nicht dein Freund ist, bin ich froh. Als dein Vater meine ich, dass er zu alt für dich ist! | Open Subtitles | إذاً ، بما أن هذا ليس حبيبكِ فيجبأنأقولأننيسعيدٌبهذا.. |
War das dein Freund am Telefon ? | Open Subtitles | هل كان حبيبكِ من كنتِ تكلمينه على الهاتف ؟ |
- Du hast grade rausgefunden das dein Freund ein Vampir ist, es sei denn deine leiblichen Eltern sind Aliens... Wie schlimm kann es sein? | Open Subtitles | أنتِ علمتِ مُـنذ قريب أنّ حبيبكِ مصاص دماء حتى لو والديكِ فضائيين فما السيء فى ذلك ؟ |
Du dachtest das wenn du deinen Freund vor mir verteidigst, das ich das so hinnehme? | Open Subtitles | تظنّين أن هذا كافٍ كي تدافعي عن حبيبكِ أمامي، وأتقبّل ذلك؟ |
Ihr Freund, den Sie in Asien trafen, wo Sie neun Monate waren. | Open Subtitles | حبيبكِ الذي تعرفتي عليه في آسيا لقد أمضيتي تسعة شهور هناك |
Ich hoffe, die Spritztour mit deinem Freund war es wert. | Open Subtitles | آمل أن تكون رحلة المتعة الخاصة بكِ مع حبيبكِ قد كانت تستحق العناء. لحظة, لحظة. |
Sie kommen stattdessen heimlich hierher, um Schweinereien mit Ihrem Freund zu treiben. | Open Subtitles | بل تتسللين إلى هنا لتمارسين الفاحشة مع حبيبكِ |
Er ist kein Cousin, aber Ihr Liebhaber | Open Subtitles | هو ليس إبن عمكِ، بل حبيبكِ |
Ich erinnere mich, als dich nichts beeinträchtigt hat. Jetzt bist du so emotional wie dein Freund. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتِ لا تتأثرين الآن أصبحت عاطفية مثل حبيبكِ |
Als dir dein Freund ins Ohr geflüstert hat, dass er dich liebt. | Open Subtitles | إنّها حينما همس حبيبكِ بأذنكِ بأنه يحبّكِ |
dein Freund ist draußen, mit einem Gewehr voller Holzkugeln. Na, wie willst du das erklären? | Open Subtitles | حبيبكِ بالخارج وبحوذته بندقية مُدججة برصاصات خشبية. |
Fragst du mich aus geschäftlichem Interesse oder weil dein Freund bei Pittman kurz vorm Rausschmiss steht? | Open Subtitles | هل تسألين عن هذا على أساس اهتمام احترافي أو لانه مؤخرة حبيبكِ علي المحك مع بيتمان؟ |
Hat dein Freund immer noch Angst, er könne dem Baby ein Auge ausstechen? | Open Subtitles | ، أمازال حبيبكِ خائفاً بأن يفقا عين الجنين ؟ |
Ich bin dein Freund und ich muss hier übernachten. | Open Subtitles | أجل. أنا حبيبكِ وأحظى بحفلة مبيت |
Weil dein Freund ihn in meiner Bar windelweich prügelte. - Aiden? | Open Subtitles | لأن حبيبكِ أوسعه ضرباً في حانتي |
Lass deinen Freund dich zum Tanz begleiten. Wir werden sehen wer alles auftaucht. | Open Subtitles | دعي حبيبكِ يأخذكِ إلى الحفلة الراقصة ، لنرى من سيظهر. |
Alles, was du über deinen Freund gesagt hast, stammt aus Baby-Sitters Club Mystery Nr. 12 oder auch Dawn und der Surfer-Geist. | Open Subtitles | كل شيء سبق وأخبريتنا بهِ عن حبيبكِ مقتبس من رواية أسرار جليسات الأطفال العدد 12 : |
Ich lasse dich Pause machen, weil es so lange dauern wird, bis du wieder hierhin zurückschleichst, nachdem du 20 SMS an deinen Freund geschickt hast. | Open Subtitles | سأجعلك تأخذين إستراحة لأنّ هذا هو الوقت الذي سيستغرقكِ لتعودين إلى هُنا بعد أن تُرسلين عشرين رسالة إلى حبيبكِ. |
Warum arbeiten Sie, obwohl Ihr Freund heute tot aufgefunden wurde? | Open Subtitles | ما سبب حضوركِ العمل بنفس اليوم الذي تمّ العثور فيه على حبيبكِ ميتاً ؟ |
Ich hoffe, dass Ihr Freund weiß, was er macht. | Open Subtitles | آمل أن يكونَ حبيبكِ على درايةٍ بما يفعل |
Wenn du willst, sage ich deinem Freund, dass es dir besser geht. | Open Subtitles | إنأردتِ.. يمكنني أن أخبر حبيبكِ أنكِ بخير |
Du willst den Tanz sausen lassen, um dich zu deinem Freund zu schleichen, aber stattdessen steckst du hier mit mir fest? | Open Subtitles | كنتي ستهربين من الحفله للذهاب متخفيه مع حبيبكِ ولكن بدلاً من ذلك أنتي عالقة هنا معي؟ |
Nur zu, reden Sie mit Ihrem Freund, macht mir nichts aus. | Open Subtitles | -أجل -تفضلي , تحدّثي إلى حبيبكِ , فأنا لا أمانع ذلك |