Das würde Nicht mal ich tun und ich bin Amerikas böse Buppe. | Open Subtitles | حتى أنا لم أكن لأفعل هذا وأنا فتى أمريكا السيئ |
Hab ich. Auf die schriftliche Prüfung. Nicht mal ich konnte ihn straßentauglich machen. | Open Subtitles | فعلت ذلك، مرّنته على الاختبار الخطي حتى أنا لم أستطع جعله مؤهلاً للقيادة |
Hab ich, für das Schriftliche. Nicht mal ich konnte ihn verkehrstauglich machen. | Open Subtitles | فعلت ذلك، مرّنته على الاختبار الخطي حتى أنا لم أستطع جعله مؤهلاً للقيادة |
- Nicht mal ich kann hineinkommen. - ERICA (AM TELEFON): | Open Subtitles | حتى أنا لم أعد قادراً على الدخول إلى هناك بعد الآن |
Nicht mal ich hätte vorhersagen können, dass er sich so wandelt. | Open Subtitles | حتى أنا لم أكن أتوقع أنه سيغيّر رأيه |
Nicht mal ich hätte vorhersagen können, dass er sich so wandelt. | Open Subtitles | حتى أنا لم أكن أتوقع أنه سيغيّر رأيه |
- Nicht mal ich würde Beyoncé kriegen. | Open Subtitles | أعني حتى أنا لم أستطع الحصول على (بيونسي) |
Nicht mal ich habe den gesehen, Ted. | Open Subtitles | حتى أنا لم أرى الفيلم يا "تيد" |
Das wusste Nicht mal ich. | Open Subtitles | حتى أنا لم أكن أعرف ذلك |
- Nicht mal ich war in ganz Europa. | Open Subtitles | - حتى أنا لم أفعل ذلك. |