ويكيبيديا

    "حتى تتمكن من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • damit Sie
        
    • damit du
        
    "Ich denke nie mehr an Sie, damit Sie nicht an mich denken. Open Subtitles سأتوقف عن التفكير بك، حتى تتمكن من التوقف عن التفكير بي
    Major André lie eine Frau in Philadelphia zurück, damit Sie ihn einem General der Kontinentalarmee vorstellt. Open Subtitles الرائد أندريه ترك امرأة كان يحبها في فيلادلفيا حتى تتمكن من تقديمه لجنرال امريكي هناك
    Das heißt, er zahlt zwei oder drei Jahre lang Ihre Miete und gibt Ihnen Startkapital, damit Sie raus in die Welt gehen und Handel treiben können. TED ويعني ذلك دفع إيجارك لعامين أو ثلاثة ومنحك سيولة مالية حتى تتمكن من بدء تجارتك.
    EB: Wir müssen der Sonde eine Menge Autonomie geben, damit Sie von selbst sicher landen kann. TED و لذلك علينا أن نمنح المركبة قدرة كبيرة على اتخاذ القرارات بشكل آلي حتى تتمكن من الهبوط بنفسها دون تدخلنا المباشر
    Wie gesagt, wir konzentrieren uns auf Ausdauer und Tempo, damit du so schnell wirst, dass er sich gleich wieder in die Muschi von seiner Mama verkriecht. Open Subtitles كما كنت أقول ،سوف نركز على قدرة تحملك و سرعتك. لذا سوف تضرب بسرعة أكبر ، حتى تتمكن من أعادة خصمك إلى مهبل إمه.
    Ich bin hier, um die Dinge zu beleuchten, damit du dich besser entscheiden kannst. Open Subtitles أنا هنا لجعل مسار أكثر وضوحا قليلا، حتى تتمكن من اتخاذ الخيارات الصحيحة.
    Sie hat keine Zähne. Wir weichen es ein, damit Sie es kauen kann. Sie ist hungrig. Open Subtitles لا أسنان لها ، يجب جعله طريّاً بالماء حتى تتمكن من مضغه ، و هى جائعة
    Ich sollte Ihnen einige Fotos zeigen, damit Sie verstehen, wovon ich rede. Open Subtitles أود أن أعرض لكم بعض الصور حتى تتمكن من فهم ما أتحدث عنه
    damit Sie so viel wie möglich in lhrem Leben horten können? Open Subtitles حتى تتمكن من شراء المزيد من الأشياء؟ حتى تتمكن من جمع الكثير من الامور كما ممكن
    Die Notdienste sind bereit, aber wir haben ein Telefonat organisiert, damit Sie Ihre Unterstützung bekunden können. Open Subtitles إدارة فرق الطوارئ متأهبة ومن المقرر مكالمتك محافظ الولاية الساعة العاشرة حتى تتمكن من تعهد دعمكم
    Wir sollten Paige rufen, damit Sie ihn heilen kann. Open Subtitles ربما يتعين علينا أن ننادي بيج حتى تتمكن من شفائه.
    Sie hat Tabletten genommen, damit Sie schlafen kann. Open Subtitles ذلك يعني أنها تناولت حبوباً حتى تتمكن من النوم
    damit Sie die verschiedenen MuskeIgruppen sieht, wenn ich die Übungen mache. Open Subtitles هذا حتى تتمكن من رؤيته العضلات مجتمعة بينما اقوم بالوتائر المختلفة
    Meine vereidigte Erklärung wird das Gericht auf Ihre Seite ziehen, damit Sie weitermachen, mit dem was richtig für dieses Land ist. Open Subtitles شهادتى الخطية ستدفع المحكمة للوقوف بجانبك حتى تتمكن من فعل الصواب لهذه البلاد
    Meine eidesstattliche Erklärung wird das Gericht überzeugen, damit Sie das machen können, was richtig für unser Land ist. Open Subtitles شهادتى ستدفع المحكمة للحكم لمصلحتك حتى تتمكن من فعل الصواب لهذه البلاد
    Ich denke nicht, das sie bis um 22 Uhr wartet, damit Sie mit Ihnen reden kann. Open Subtitles لا أعتقد بأنها ستنتظر حتى العاشرة حتى تتمكن من الحديث معك
    Sie verschieben den Kongress um zwei Monate, damit Sie dabei sein können. Open Subtitles لقد أجلوا الأجتماع لمده شهرين حتى تتمكن من الحضور
    Sie unterschrieb den Organspendeausweis damit Sie eine Menge Leute mit ihren Organen retten kann. Open Subtitles على هذين العنصرين المهمين للجنين لقد وقعت على بطاقة التبرع حتى تتمكن من انقاذ كثير من الناس بإعضاءها
    Wir steigen alle halbe Stunde von unseren Bikes, damit du irgendwo reingehen und dich erleichtern kannst. Open Subtitles نحن على وإيقاف هذه الدراجات كل نصف ساعة، حتى تتمكن من الذهاب في هناك وتفريغ.
    Lass dir helfen. damit du eines Tages unsere Kinder wiedersehen kannst. Open Subtitles أطلب المساعدة حتى تتمكن من رؤية أطفالك مرة أخرى يوماً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد