ويكيبيديا

    "حتى منتصف الليل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bis Mitternacht
        
    • erst um Mitternacht
        
    • vor Mitternacht
        
    • bis nach Mitternacht
        
    Ich könnte jeden Abend bis Mitternacht auf bleiben, wenn ich das Personal hätte. Open Subtitles أستطيع أن أعمل حتى منتصف الليل كل ليلة لو كان لدي الطاقم
    Es war Julian Bigalow, der sie bis Mitternacht laufen ließ, als die Rechenmaschine dann offiziell ausgeschaltet wurde. TED وهي من جوليان بيجالو والذي كان يديرها حتى منتصف الليل حين أطفئت الآلة رسميا
    Mama sagt, wir können bis Mitternacht aufbleiben und Weihnachtslieder singen. Open Subtitles أمي قالت أننا نستطيع الإحتفال حتى منتصف الليل ونغني ترانيم الميلاد
    Aus irgendeinem Grund baten Sie mich, Ihnen bis Mitternacht Zeit zu lassen. Open Subtitles لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل
    Ich dachte du fliegst erst um Mitternacht? Open Subtitles كنت أظن أن طائرتك لن تغادر حتى منتصف الليل لقد اتصلوا تواً.
    Dieser Vertrag sieht vor, dass Sie den geforderten Betrag bis Mitternacht zahlen müssen. Open Subtitles طبقا للنصوص هذا الصك إذا لم تدفعول حتى منتصف الليل
    Denkt schneller, Idioten, oder ihr rennt bis Mitternacht. Open Subtitles اذن فكر بسرعه والا ساركل مؤخرتك حتى منتصف الليل
    Bis 19 Uhr wochentags, samstags bis Mitternacht. Open Subtitles حتى الساعة السابعة طوال أيام الأسبوع و حتى منتصف الليل أيام السبت
    Wir müssen das bis Mitternacht reserviert halten. Open Subtitles نحن من المفترض أن ننتظر هنا حتى منتصف الليل.
    Ihr Angebot gilt bis Mitternacht. Sie erhielten den Job zurück. Open Subtitles العرض منها هو حتى منتصف الليل تجد هذه المشاركة..
    Wenn Sie bis Mitternacht nichts von mir gehört haben,... füttern Sie meine Fische. Open Subtitles إذا لم تسمع منّي حتى منتصف الليل, أطعم سمكي.
    Von jetzt bis Mitternacht stehlen wir jede Minute eine Zehntelsekunde bei der ICB. Open Subtitles في كل دقيقة من الآن حتى منتصف الليل نسرق عُشر ثانية من أصدقاءنا في مصرف المقاطعة الدولي
    Sie werden sich bis Mitternacht für dein Spiel beglückwünschen. Open Subtitles سيهنئون بعضهم البعض لمباراتك حتى منتصف الليل
    Sorgen Sie einfach dafür, dass sie bis Mitternacht hier bleibt. Open Subtitles احرصي فحسب على أن تبقى هنا حتى منتصف الليل
    Sie müssen die Halliwells erledigen, aber Sie haben nur bis Mitternacht, um sie endgültig außer Gefecht zu setzen. Open Subtitles المشكلة هي، مازلتِ لم تقتلي، آل هالوويل، لكن لديكِ حتى منتصف الليل لتقضي عليهم
    Wir müssen uns nur bis Mitternacht zurückziehen. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو البقاء هادئين حتى منتصف الليل فيختفي
    Das sind die Aufnahmen von 23:00 bis Mitternacht. Open Subtitles أجل، هذا ما تم اِلتقاطه من الساعة الحادية عشر و حتى منتصف الليل
    Ich muss eine Tussi bis Mitternacht beschatten. Spiel nicht den Detektiv. Open Subtitles يجب أن أتتبع فتاة حتى منتصف الليل لا تلعبا دور المحققين
    es ist ob...es ist als würden sie dir bis Mitternacht geben, und ich sizte hier und es ist 3.mittags Open Subtitles هذا كأن يعطوك موعداً حتى منتصف الليل و أن أجلس هنا حتى الثالثة صباحاً
    Elliot, du bist früh dran. Die Party fängt erst um Mitternacht an. Open Subtitles إليوت، جئت مبكرا الحفلة لن تنتهي حتى منتصف الليل
    Entspann dich, es ist 17:00. Der Film fängt nicht vor Mitternacht an. Open Subtitles استرح , الساعة الآن 5 , الفلم لن يبدأ حتى منتصف الليل
    Ich arbeitete sechs Tage die Woche, dazu den halben Sonntag, von fünf Uhr früh bis nach Mitternacht. Open Subtitles كنت أعمل 6 أيام أسبوعياً إضافة لنصف ليوم الأحد، من الـ5 صباحاً حتى منتصف الليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد