Ich bin das Letzte, was du sehen wirst, wenn meiner Familie etwas passiert. | Open Subtitles | انا الشىء الاخير الذى ستراه اذا حدث شىء لزوجتى وابنتى |
Wenn etwas passiert, hole ich Sie raus, aber so... | Open Subtitles | ,لو حدث شىء ...أستطيع أن أنقذك,ولكن ليس بهذه الطريقه |
Sie wollte, dass Kyle versorgt ist, falls ihr etwas passiert. | Open Subtitles | حتى يكون لدى "كايل" المال اللازم اذا حدث شىء لها |
Aber eines Abends geschah etwas. eine Woche vor dem Mord. | Open Subtitles | لكن فى ذات ليلة، حدث شىء ما قبل مقتله بأسبوع |
Fayed, irgendwas lief schief. | Open Subtitles | (فايد), حدث شىء خطأ |
Wenn was schief geht, sterben wir alle - und Sie zuerst. | Open Subtitles | اذا حدث شىء متهور ، سيموت كل الرجال حول السياره ، وستكون انت الاول |
Die wollte ich gerade "Save the Children" spenden, aber dann ist etwas Lustiges passiert. | Open Subtitles | كنت فى طريقى لأتبرع بهم لإنقاذ لأطفال ولكن حدث شىء غريب |
Wenn doch etwas passiert, sind sie wenigstens sicher. | Open Subtitles | اذا حدث شىء ما على الاقل سيكونون بخير |
Ich will ihn nicht betrügen, aber wenn Vincent etwas passiert, was ich hätte verhindern können, könnte ich damit nicht leben. | Open Subtitles | لا أريد خيانته لكن اذا حدث شىء لفينسنت |
etwas passiert? | Open Subtitles | وهل حدث شىء ما؟ |
Was würdest du tun, wenn mir etwas passiert? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو حدث شىء سيىء؟ |
Wenn Atsuko etwas passiert, betätigen Sie den Aufweckapparat. | Open Subtitles | (إذا حدث شىء ل(اتسوكو |
- Whitney Frost! - Es ist etwas passiert... | Open Subtitles | (ويتني فروست) حدث شىء |
"Und dann geschah etwas Außergewöhnliches." | Open Subtitles | و أنذاك,حدث شىء غير عادى |
Fayed, irgendwas lief schief. | Open Subtitles | (فايد), حدث شىء خطأ |
Ich wollte dir nichts sagen, für den Fall, dass was schief geht. | Open Subtitles | لم أرد فقط أن أخبرك فى حالة اذا حدث شىء |
Der Präsident bedauert Sie nicht hier persönlich treffen zu können, aber es ist etwas Wichtiges dazwischen gekommen. | Open Subtitles | الرئيس يعتذر عن عدم تواجده لتحيتكِ شخصياً -ولكن حدث شىء طارىء |