ويكيبيديا

    "حدث مع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist mit
        
    • Sache mit
        
    • war mit
        
    • mit dem
        
    • das mit
        
    • es mit
        
    • passiert
        
    • Vorfall mit
        
    • passierte mit
        
    Was ist mit den Waffen passiert? Open Subtitles نحن نتعقب الإشارة أخبريني ماذا حدث مع الطرد
    Weißt du, nach allem, was passiert ist mit Serena, möchte ich, dass du mir gegenüber ehrlich bist. Open Subtitles كما تعلمون ، مع كل شيء هذا ما حدث مع سيرينا ، كنت أحتاج إلى أن نكون صادقين معي حول هذا الموضوع.
    - Doug, glaub es mir, die Sache mit Todd war nichts, was dich verrückt machen sollte. Open Subtitles صدقني ما حدث مع تود ليس أكثر من جنون. حقا؟
    Und diese Sache mit Richie, mein Gott, das war wirklich schrecklich. Open Subtitles وما حدث مع ريتشى ياللمسيح؟ كان شيىء دموى
    Was war mit deiner Freundin? Open Subtitles -حسناً, ما الذي حدث مع فتاتك ؟ -تباً لتلك الحقيرة
    Aber Sie müssen uns sagen, was mit dem Brieföffner passiert ist. Open Subtitles لكنّكِ، يجب أن تخبرينا . مالّذي حدث مع فاتحة الرسائل
    Ich meine, das mit dem Alten, das war ziemlich unerwartet. Open Subtitles أعني، ما حدث مع الرجل العجوز، لم يكن متوقعا أبداً.
    Hey, was ist mit den drei Männern, die runter gegangen sind? Open Subtitles ما حدث مع الـ3 رجال الذين أرسلتهم إلى الأسفل؟
    - Was ist mit Ihrem reichen Freund? Open Subtitles ماذا حدث مع السيد الثري صديقك؟
    Was ist mit dem Zeugen passiert, den ich dir genannt hab? Open Subtitles ماذا حدث مع الشاهد الذى أعطيتكم أياه
    Was ist mit dem Zeugen, den ich dir geliefert habe? Open Subtitles ما الذي حدث مع الشاهد الذي قدّمته لك؟
    So etwas ist mit Big Brother passiert, oder? Open Subtitles شيئاً من هذا القبيل حدث مع "الأخ الأكبر"، أليس كذلك؟
    Also was ist mit diesem Bad-Ficker passiert? Open Subtitles إذاً ماذا حدث مع مضاجع الحمام؟
    Die Sache mit dem Mädchen ist nicht in Ordnung. Open Subtitles والذى حدث مع هذه الفتاة كان خطأ
    Nun ja, er ist noch launischer als sonst, seit dieser Sache mit Diane. Open Subtitles لقد صار أكثر شروداً منذ ما حدث مع دايان
    Ich kann deine Sache mit Stan als jugendlichen Übermut ansehen, aber Jessica kann das nicht. Open Subtitles بإمكاني تدريس ما حدث مع "ستان" للشباب المتحمس لكن "جيسيكا" لا تستطيع.
    Was war mit dem Kerl? Open Subtitles ما الذي حدث مع ذلك الرجل ؟
    Was war mit dem Psychofritzen? Open Subtitles ماذا حدث مع المعالج النفسي ؟
    Und was war mit den anderen? Open Subtitles الذي حدث مع الآخرين.
    Vielleicht erklärt das, was heute mit dem neuen Typ auf der Arbeit passierte. Open Subtitles ربما ذلك يفسر ما حدث مع ذلك الرجل الجديد في العمل اليوم
    Ich meine, das mit dem Alten, das war ziemlich unerwartet. Open Subtitles أعني، ما حدث مع الرجل العجوز، لم يكن متوقعا أبداً.
    Die Entwicklung ist neu, aber sie findet statt und wird sich wandeln, genau wie es mit der Software geschah. TED هذه آخر المستجدات، ولكن هذا سيحدث وسيتغير هذا مثلما حدث مع البرمجيات
    Stellt euch vor, etwas Fantastisches ist passiert, mit jemandem... aber man hat vergessen zu sagen, wie fantastisch es war, und nun ist besagte Person wohl tief verletzt. Open Subtitles قل أن شيء رائع حدث مع شخص ما لكنكـ نسيت ان تقول له كم كان رائع و الأن قال لكـ أحدهم انه على الأرجح مؤلم
    Unsere Richtlinien wurden nach dem Vorfall mit Harmon Kryger geändert. Open Subtitles إنه تغيير في سياسة الوكالة بعد ما حدث مع "هارمون كريجر" السنة الفائته
    Was passierte mit dem Mädchen in Reykjavík? Open Subtitles ما حدث مع تلك الفتاة في ريكيافيك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد