ويكيبيديا

    "حدث ‫" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • passiert ist
        
    Ihr Freund erzählt, was im Fitnessclub, auf der Arbeit oder beim gestrigen Date passiert ist. TED ويخبرونك بما حدث لهم في النادي أو مكان العمل أو موعدهم في الليلة الماضية.
    Erinnert sich irgendjemand an das, was am 29. Juni letztes Jahr passiert ist? TED هل يتذكر أحداً منكم ماذا حدث أيضاً في 29 يونية العام الماضي؟
    Und ich versichere Ihnen, es wird passieren. Weil es mir passiert ist. TED أستطيع ان اقول لكم ان هذا يحدث لانه حدث معي أنا
    Wenn etwas passiert, ist es gut zu wissen, dass jemand da ist, der etwas tun kann. Open Subtitles لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً
    Ich bin kein Verbrecher. Ich sag dem britischen Konsul, was passiert ist. Open Subtitles . لستُ مُجرماً سأذهب إلى القنصلية البريطانية و أخبرهم بما حدث
    So lange wir nicht genau wissen, was passiert ist, können wir nichts über seinen Heilungsprozess sagen. Open Subtitles حتي نعلم بالتحديد ما الذي حدث له ليس هناك اي قرار لكي اتحدث عن التحسين
    Egal was wirklich passiert ist, wenn ihr uns drankriegen wollt, werdet ihr etwas konstruieren. Open Subtitles لا يهم ما الذي حدث اذا تريدون أن نصبح مذنبين سوف نكون مذنبين
    Sie sagten doch: "Sehen Sie, was mit unserer Fernseher-lndustrie passiert ist." Open Subtitles ولكن سينلتور كنت تقول.. انظروا ما حدث لصناعة التلفزيون لدينا
    Ich hätte große Lust, nicht zu sagen, was heute bei der Arbeit passiert ist. Open Subtitles لقد حصلت على العقل وجيه لعدم اقول لكم ما حدث في العمل اليوم.
    Ich glaube ja, daß was passiert ist, aber es ergibt keinen Sinn. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً ما حدث , لكن ذلك لم يعد مفهوما.
    Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. Open Subtitles لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل
    Denn das, was in Tsavo passiert ist, war noch nie zuvor geschehen. Open Subtitles وسر شهرتها ان ما حدث فى تسافو لم يسبق له مثيل
    Ich weiß nicht, was passiert ist oder was ich glauben soll. Open Subtitles لا أعرف. لا أعرف ماذا حدث. لا أعرف ماذا أصدق.
    Du weißt doch nicht mehr, was passiert ist. Niemand weiß, was mit ihr geschehen ist. Open Subtitles ـ أنت لا تذكرين ما حدث لك ـ ولا أحد يدري ما حدث لها
    Was in der Dusche passiert ist geht nur mich und der Tunte was an du Proleten-Dreckskerl. Open Subtitles ما حدث أثناء الإستحمام، كان بيني وبينالفتىالشاذّ, لم يكن للأمر علاقة بك، أيها التافه الأحمق
    Es ist nicht Georges Schuld... was heute auf dem Parkplatz passiert ist. Open Subtitles جورج، لا يستحق اللوم عما حدث اليوم في ساحة السيارات، سيدي.
    Wir wollen wissen, was passiert ist. Und wir wollen eine Entschuldigung. Open Subtitles كل ما نريده أن نعرف ما حدث و نريد إعتذار
    Ich weiß nicht, wie das passiert ist. Ich hab einfach dagestanden. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي حدث أنا فقط كنت أقف هناك
    Vielleicht erzählt es ihre Geschichte und ich erfahre, was passiert ist. Open Subtitles هذا هو الطريق لمعرفة القصة وعندها يمكنني معرفة ماذا حدث
    Ich will mit dir uber das reden, was da vorhin passiert ist. Open Subtitles بالنسبة لما حدث اليوم أنا فقط أُريدُ أَنْ أَتحدّثَ عن هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد