Deine Ruhe und Zielstrebigkeit helfen Deinen treuen und würdigen Dienern im Krieg gegen die Sünde. | Open Subtitles | وابعدنا عن الشهوات والمعاصى التى تتنامى لدينا واجعلنا عبادا مطيعين فى حربنا ضد الذنوب |
Ich möchte ganz offen sein, wir sind recht weit davon entfernt, den Krieg gegen Krebs zu gewinnen, nur um realisitisch zu sein. | TED | لذلك لأكون صريحا هنا، نحن بعيدون جدا من الفوز في حربنا ضد السرطان، فقط لأكون واقعيا. |
Du hast dich selbst als zuverlässigen verbündeten im Kampf gegen die Magie bewiesen. | Open Subtitles | كنت فقط أقوم بعملي لقد أثبت نفسك لتكون حليف موثوق به في حربنا ضد السحر |
Das haben wir im Kampf gegen die Engländer gelernt. | Open Subtitles | تعلمانا هذا في حربنا ضد الإنجليز |
Sie fragen sich nicht, ob unser Kampf gegen das Böse vorbei ist? | Open Subtitles | لم تتسائل حقاً إن كانت حربنا ضد قوى الشر قد أنتهت ؟ في الحقيقة ؟ |
Das hier ist etwas ganz Anderes als unser Kampf gegen Japan. | Open Subtitles | عن حربنا ضد اليابان أيها الشيوعىّ الملعون! |
Dass wir ihn um Hilfe im Krieg gegen die Eisreisen gebeten haben? Er hat sie uns verweigert. | Open Subtitles | وطلبنا المساعدة منه في حربنا ضد عمالقة الصقيع؟ |
Will man den Krieg gegen die Umweltzerstörung gewinnen, bedarf es einer weitreichenden Trendwende. Die Arbeit in drei Bereichen kann den Fortschritt beschleunigen: | News-Commentary | إذا كان لنا أن ننتصر في حربنا ضد التدهور البيئي، فنحن في حاجة إلى تحول هائل. وهناك مجالات ثلاثة من شأنها أن تساعد على التعجيل بالتقدم في هذا المسار: |
Wir werden den Krieg gegen die Gorgoniten gewinnen! | Open Subtitles | نحن سنكسب حربنا ضد كائنات جورجان. |