ويكيبيديا

    "حربي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mein Krieg
        
    • Kriegshandlung
        
    • Sprengkopf
        
    • Kampf
        
    • Kriegsakt
        
    • Kriegsfilm
        
    • meinen Krieg
        
    mein Krieg ist noch nicht vorbei. Der Feind ist noch da draußen. Open Subtitles لم تنتهي حربي بعد، لازال العدو بالخارج.
    mein Krieg ist vorbei. Open Subtitles ولكن حربي أنا إنتهت
    Also sag mir nicht, daß es nicht mein Krieg ist. Open Subtitles لذلك لاتقل لي أنها ليست حربي
    Ihr Angriff ist eine Kriegshandlung, und keine kluge - bei unseren Waffen. Open Subtitles إرسال سفينه حربية لمهاجمتنا هنا , تصرف حربي وهو تصرف أحمق , نظراً لدفاعاتنا
    Dieser Film zeigt den Test einer neuen Sprengfüllung auf einem Sprengkopf. TED هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي.
    Das Arschloch war entkommen, aber mein Kampf fing gerade erst an. Open Subtitles لقد افلت اللعين ولكن حربي ضد النظام كانت قد بدأت
    Sie sind sich hoffentlich bewusst, Sir, dass das Gesagte als Kriegsakt ausgelegt werden kann. Open Subtitles أنت تدرك سيدي الذي قلته يمكن أن يترجم كعمل حربي
    An die Arbeit, machen wir den besten Kriegsfilm aller Zeit! Open Subtitles الآن لنذهب ونصنع أعظم فلم حربي على الاطلاق
    Wenn es Ihnen nicht gelingt, Venedig zu retten, bekomme ich meinen Krieg. Open Subtitles لو فشلتم في إنقاذ فينيسيا فسأحصل على حربي ؟
    mein Krieg ist vorbei. Und deiner auch. Open Subtitles لقد إنتهت حربي وحربك كذلك
    Das ist nicht mein Krieg, Amigo. Open Subtitles إنّها ليست حربي ياصاحبي.
    Das war mein Krieg. Open Subtitles كانت هذه هي حربي
    Das ist meine Wahl. mein Krieg. Open Subtitles هذا خياري، حربي
    Das ist mein Krieg, nicht der der Erde. Open Subtitles هذه هي حربي وليس حرب الأرض
    Das war mein Krieg. Open Subtitles تلك كانت حربي
    Aber es ist mein Krieg. Open Subtitles ولكنها حربي
    - Das ist buchstäblich eine Kriegshandlung. Open Subtitles إنه حرفياً يُعد تصرف حربي
    Andere Moralisten werden sagen, dass der Unterschied zwischen der Zerstörung von Embryonen zu Forschungszwecken und dem Töten von Zivilisten bei militärischen Angriffen ist, dass es sich bei Ersterem um vorsätzliche Tötung handelt, wogegen die letzteren Todesopfer „Kollateralschäden“ darstellen – unbeabsichtigte, wenn auch vorhersehbare, Nebeneffekte einer berechtigten Kriegshandlung. News-Commentary قد يقول متخصصون آخرون في علم الأخلاق إن الفرق بين قتل الأجنة لأغراض بحثية وبين قتل المدنيين الأبرياء في هجمات عسكرية هو أن الحالة الأولى تعد قتلاً عمداً، بينما القتلى في الحالة الثانية ينضوون تحت بند يسمى "الضرر المصاحب" ـ أي آثار جانبية غير مقصودة، وإن كانت متوقعة، لعمل حربي مبرر.
    Das C4 geht hoch, die Daedalus schießt einen Sprengkopf ab... und wir werden pulverisiert. Open Subtitles سينفجر السى4 فإن الديدالوس سترسل رأس حربي إلى المدينة و نحن جميعا سنتبخر
    Ich hab nun meinen eigenen Kampf. Open Subtitles هي حاجةٌ سقيمة من حاجاتكِ لديّ حربي الخاص، الآن
    Einer Mutter in die Erziehung reinzureden, ist ein Kriegsakt. Open Subtitles أخبار الأم كيفية رعاية طفلها هو عمل حربي سوف نفقدها - الطفل في الخامسة, هذا مقرف -
    Und wir haben Glück gehabt, denn es hätten auch ein Kriegsfilm oder eine Space Opera sein können, aber dank eurer Liebe zu Musicals, da ihr unzählige Male "Der Zauberer von Oz" gesehen habt, Open Subtitles والحظ حالفنا لأنه كان ممكن أن يكون فيلماً حربي أو أوبريت فضائي ولكن كل الشكر لحُبكما للأفلام الغنائية، مع العدد الذي لا يُحصى لمشاهدتك فيلم "ساحر أوز"
    Kommen Sie also nicht her, setzen sich auf meinen Stuhl und erzählen mir, dass ich meinen Krieg gegen einen verdammten Spaghettifresser verliere. Open Subtitles لذا,لا تأتي إلى هنا ..تجلس في الكرسي الخاص بي وتخبرني أنني أخسر حربي أمام إيطالي لعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد