Bart war zu vorsichtig, um Spuren seiner Transaktionen in den Büchern zu hinterlassen. | Open Subtitles | بارت كان حريصا لكي لا يترك اي دليل عن التعاملات في الكتاب |
Sie haben sicher Recht. Hoffentlich sind Sie vorsichtig. | Open Subtitles | أنت محق على الأرجح و لكنى أتمنى أن تكون حريصا |
Wenn Sie nicht vorsichtig sind, wird es zur ständigen Halluzination. | Open Subtitles | اذا لم تكن حريصا من الممكن ان تتحول الي هلوسة كاملة |
Aber wenn ich nicht aufpasse, kriege ich für Ihre 5.000 Dollar einen Platz auf dem Elektrischen Stuhl. | Open Subtitles | لكن إن لم أكن حريصا فالخمسة آلاف دولار التى أعطيتها لى يمكن أن تبتاع لى مقعدا على الكرسى الكهربائى |
- Vorsicht auf den Straßen. | Open Subtitles | كن حريصا على الطريق أيها المشير |
Sie müssen vorsichtig sein, Mr. Angel. | Open Subtitles | وينساب أخبرنى يجب أن تكون حريصا يا مستر أنجل |
I nie gesagt" Hass." Ich war sehr vorsichtig darüber. | Open Subtitles | لم أذكر الكره قط لقد كنت حريصا ً جدا ً حيال هذا |
Ist gut. Geh vorsichtig mit denen um. Gut, setz dich hin, streng dich nicht an. | Open Subtitles | حسنا , كن حريصا عليه تفضل أجلس , و أنتبه لنفسك |
Doch abends war er mit diesem Compiler beschäftigt und hatte ihn noch nicht veröffentlicht, also war er etwas vorsichtig damit, wer den Quellcode zu sehen bekam. | Open Subtitles | ولكن في المساء، كان مشغولا بالعمل على المصنف خاصته ولم يقم بنشره للناس بعد ولذلك كان حريصا نوعا ما |
Wenn du einen Affen behandelst, in einem Zoo oder einem Schutzgebiet in Afrika, wirst du so vorsichtig wie bei einer normalen OP vorgehen? | Open Subtitles | ااذا عالجت قردا في حديقة حيوان او منتجع افريقي هل ستصبح حريصا تماما مثل الطبيب الذي يجري جراحة عادية؟ |
Mit meinem Broterwerb bin ich vorsichtig. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بأكل عيشى, أكون حريصا |
Der sollte vorsichtig sein, sonst wird er zu Hackfleisch. | Open Subtitles | ...من الأحسن أنه كان حريصا ً أو كان سيجدهم معلقين على شجرة عِيد المِيلاد |
Ok, aber sei vorsichtig. Du kannst dir nur noch drei... | Open Subtitles | حسنا كن حريصا يتبقى لك ثلاثة ضربات فقط |
Man kann nicht vorsichtig genug sein. | Open Subtitles | لا يمكن أبدا أن تكون حريصا هذه الأيام |
Ich hatte ihn so gut versteckt. Ich war vorsichtig. | Open Subtitles | لقد أبقيته مختفيا وكنت حريصا بشدة |
- Es sagte dir, vorsichtig zu sein. | Open Subtitles | - ،أخبرتكَ أن تأخذ وقتك - ،أن تكون حريصا |
Fahren Sie lieber vorsichtig. | Open Subtitles | كن حريصا فيما تقوده |
Wenn ich nicht aufpasse, gehen wir mit hoch. | Open Subtitles | إن لم أكن حريصا فإن كل ذلك سينفجر! |
Solange ich aufpasse, drücken sie ein Auge zu. | Open Subtitles | إنهم يتغاضون طالما كنت حريصا |
Vorsicht mit dem Wörtchen "wie", es sei denn, es interessiert Sie wirklich. | Open Subtitles | يجب ان تكون حريصا فى استخدام كلمة "كيف" بدون ان تعرف حقا |
Vorsicht, wir haben nur einen Versuch. Keine Sorge. Ich habe ruhige Hände. | Open Subtitles | كن حريصا ، لدينا كمية واحدة فقط من هذا - اهدأ ، يداي ثابتتان - |