Schließ Grant an die Zentrale an. Mal sehen, ob er Hassan findet. | Open Subtitles | سيد كاهيل يذهب للطائرة ليري ان كان يستطيع تحديد مكان حسان |
Hassan, mein Sohn, sei nicht traurig während meiner Hochzeitsnacht. | Open Subtitles | , حسان , يا ولدى لا تكون حزين لان زفافى سيكون بالليل |
Es verlässt den Parcours, Crown Jewel, Besitzer Scheich Hassan, geritten von Iman, der Tochter des Scheichs. | Open Subtitles | الآن يغادر الدورة كراون جول المالك الشيخ حسان, تمطيه ابنة الشيخ ايمان |
Nein, wir hätten Hassan erst gar nicht gehen lassen sollen. | Open Subtitles | لا، كان ينبغى ان لا ندع حسان يذهب في المرة الاولى |
Einer Stimmenanalyse gemäß ist es Nagi Hassan... | Open Subtitles | تحليل الصوت يدل على انه ناجي حسان |
... dasswegenseinerinnenpolitischen Lage, Nagi Hassan selbst... | Open Subtitles | ...ان الامر يتعلق بالوضع السياسي لناجي حسان |
Wir müssen Hassan sagen, dass das Pentagon seinen Plan kennt... | Open Subtitles | أخبر حسان ان البنتاجون يعلم عن الطائرة |
Findet Hassan. Er ist die Hauptsache. | Open Subtitles | مهم جدا ان نجد حسان كل شئ يدور حوله |
Wir können es Hassan nicht sagen, besonders nicht vor der Pressekonferenz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخبر (حسان) بذلك ليس قبل المؤتمر الصحفي |
Madam President, ich sagte Ihnen, das vor Hassan zu verheimlichen könnte verheerend sein. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة ، أنا أحذرك (إخفاء هذا الامر عن (حسان سيكون كارثة |
Ich habe Hassan gesagt, was du brauchst. | Open Subtitles | لقد أخبرت (حسان) مالذي سوف تحتاجينه. لقد حزمت الأمتعه بالفعل. |
Dr. Gillian Foster, das ist Vizebotschafter Hassan. | Open Subtitles | الد. (جيليان فوستر) أعرفكِ بالسفير النائب (حسان) |
Wie Vizebotschafter Hassan bereits sagte, haben wir verschiedene Forderungen. | Open Subtitles | كما كان يقول النائب السفير (حسان) لدينا عدة مطالب |
Es wird erwartet, dass President Hassan die Einstellung des Nuklearwaffenprogramms seines Landes ankündigen wird. | Open Subtitles | (من المتوقع بشدة أن يعلن الرئيس (حسان تفكيك بلاده لبرنامجها النووي |
President Hassan sagte, dass er die Verhandlungen als historischen Erfolg betrachtet und einen Neubeginn für sein Land und für die gesamte Nahost-Region. | Open Subtitles | (فقد ذكر الرئيس (حسان استمراره بهذه المفاوضات نصر تاريخي وبداية جديدة لدولته ولجميع دول الشرق الأوسط |
Die Präsidenten Taylor und Hassan werden jeweils eine Erklärung abgeben, nachdem sie vom Generalsekretär vorgestellt wurden. | Open Subtitles | (سيقوم الرئيسان (تايلور و(حسان)بالقاء بيان بعد أن يتم تقديمهم من قبل الأمين العام |
Sag ihm, es geht um eine Verschwörung zur Ermordung von President Hassan. | Open Subtitles | (لإغتيال الرئيس (حسان سترى بأن ذلك سيسترعي إنتباهه |
Mr. Hastings, bei mir ist ein Informant, den ich früher eingesetzt habe, der behauptet Informationen über einen Anschlag auf President Hassan zu haben. | Open Subtitles | سيد (هاستنغ) لدي معلومات من شخص يدعي أنه متورط في مؤامرة الإغتيال (أغتيال الرئيس (حسان |
Jemanden, der behauptet Informationen über eine Bedrohung für President Hassan zu haben. | Open Subtitles | (عن خطر يتربص بالريئس (حسان ما هي نسبة تأكيد الخبر؟ |
President Hassan hat unsere Gegenanträge zur Inspektion akzeptiert. | Open Subtitles | لقد قبل الرئيس (حسان) شروطنا بشان التفتيش |
Scharfschützen bestätigen Sicht auf Hasan und 4 Leibwächter. | Open Subtitles | القناصين لديهم رؤية واضحة على (حسان) و أربعة حراس |
Was sagen Sie zu den Lohnerhöhungen in der malaysischen Textilindustrie? | Open Subtitles | ما تعليقك حول قضية زيادة الاجور-التى اصدرها حسان رئيس الوزراء |