Wenn du für meine Ernährung während der gesamten Schwangerschaft verantwortlich sein willst, hast du den Job. | Open Subtitles | أعني، إذا أردت أن تكوني مسؤولة عن تغذيتي لفترة الحمل بأكملها لقد حصلتِ على الوظيفة |
Dieses Schwert sollte in meinem Verlies bei Gringotts sein. Wo hast du es her? | Open Subtitles | هذا السيف من المفترض أنه في خزانتي بـ جرينجوتس كيف حصلتِ عليه ؟ |
hast du eine bessere Erklärung? Auch wenn du Recht hast, wie finden wir ihn? | Open Subtitles | وطفل لا يعلم أحد بوجوده، هل حصلتِ على تفسير جيد؟ |
Ok, Du hast sie in deinem Liebesleben, ich im Wasserkühler. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ حصلتِ عليهم عن طريق الحب أمّا أنا فعن طريق حياة العمل الباردة |
haben Sie schon irgendwelche Resultate von der Probe, die ich Ihnen gab? | Open Subtitles | هل حصلتِ على أيّة نتائج من العيّنة التي أعطيتكِ إيّاها ؟ |
Sie haben mehr Überzeugung in einer Erinnerung als ich in meinem gesamten Wesen. | Open Subtitles | حصلتِ على الكثير من العاطفة بعكس ما حصلته أنا |
'Das Kleid hast du. | Open Subtitles | يكفي ، حصلتِ على الفستان فإشتري أحمر الشفاه |
Praktischer als Bargeld. hast du die Adresse vom Restaurant? | Open Subtitles | جيده كالمال و اسهل فى حملها هل حصلتِ على عنوان المطعم |
Du wolltest dieses gottverdammte Haus kaufen. Nun, jetzt hast du es. | Open Subtitles | لقد اردتِ هذا البيت الملعون وها قد حصلتِ عليه |
Also, woher hast du meine Kreditkartennummer? | Open Subtitles | الآن، كيف حصلتِ على رقم بطاقتي الإئتمانية؟ |
Ich meine, ich habe von ihm bekommen, was ich wollte, also... jetzt nehme ich, dass hast du auch. | Open Subtitles | أقصد أنني حصلتُ على ما أريد منه، والآن اعتقد أنّكِ حصلتِ على ما تريدين أيضاً |
Jetzt hast du doch noch deine Story für die Titelseite. | Open Subtitles | يبدو أنّك حصلتِ على خبر الغلاف رغم كلّ شيء. |
Das hast du ihr erzählt? Na, ich werd sie doch nicht anlügen. | Open Subtitles | و أنت أخيراً حصلتِ على العمل الذي لطالما أردته |
Ich meinte den linken. Verzeihung. Und Schwielen hast du auch. | Open Subtitles | أعني يسرى , آسفة , لقد حصلتِ على الأنسجة , هذا هو الدليل |
hast du die zum 1000. Geburtstag bekommen? | Open Subtitles | ـ هل حصلتِ عليهم بمناسبة عيد ميلادك الـ1000 ؟ |
Um den hier hast du dich nicht mal beworben. | Open Subtitles | لم تكوني تبحثي عن وظيفة حتى حينما حصلتِ على هذه |
Sieh es mal positiv: Du hast endlich deine neue Kraft. | Open Subtitles | حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة |
Du hast eine neue Kraft und einen Dämon damit besiegt. | Open Subtitles | فكما تعلمين، لقد حصلتِ على قدرة جديدة وضربتِ بها شيطاناً |
Hör zu, vielleicht ist ein Teil von mir eifersüchtig, denn Du hast diesen tollen Mann, und du wirst diese tolle Hochzeit haben. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، ربما جزء منّي يشعر بالغيرة لأنكِ حصلتِ على رجل رائع وستحصلين على زفاف مذهل |
Öl, 50 mal 71. Miss Franklin, woher sagten Sie, haben Sie das? | Open Subtitles | ذات ألوان زيتية، على لوحة قماشية حجمها 20 في 28 سيدة، فرانكلن قلتِ لي من أين حصلتِ عليها؟ |
Denn vor 10 Jahren haben Sie eine "1" in höherer Mathematik bekommen, bis Sie sich selbst verraten haben. | Open Subtitles | لأنه منذ عشر سنوات حصلتِ على امتياز بالتفاضل إلى أن وشيتِ بنفسك |
Woher hattest du das Geld dafür? | Open Subtitles | من أين حصلتِ على المال لشرائها؟ |