Ich sollte eigentlich zwei Stimmen haben, weil ich die Höhle wirklich nicht mag. | Open Subtitles | , كان يجب أن أصوت مرتين . لأنني حقاً لا أحب الكهف |
Du willst wirklich nicht mit mir beim Frühstück gesehen werden, oder? | Open Subtitles | أنت حقاً لا تُردْ الظهور تَنَاوُل الفطور مَعي، أليس كذلك؟ |
Ich weiß nicht, woher er die Ausdrücke hat. wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أدري من أين يحصل على هذه اللغة، حقاً لا أدري |
Du glaubst nicht wirklich, dass ich ausgepowert bin? | Open Subtitles | أنت حقاً لا تظن أنه لم أعد بقوتى أليس كذلك؟ |
Für mich ist es ein Privileg und wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich mich gar nicht. | TED | لذا إنه عمل مميز, وعندما أنظر لنفسي بالمرآة, إنني حقاً لا أرى نفسي. |
Ich singe wirklich nicht. Jedenfalls nicht öffentlich. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أغني ، ليس إحترافياً ، على أي حال |
Sie kann wirklich nicht tanzen, aber die Pfauen sind gut. | Open Subtitles | لا ، إنها حقاً لا تستطيع الرقص ولكن الطاووس جيد |
Es bedeutet ihm viel und es stört mich wirklich nicht. | Open Subtitles | من المُهمِ جداً ه، وأنا حقاً لا أَتدبّرُ. هي حقاً لا تَتدبّرُ. |
Ich kann es wirklich nicht sagen. Ich weiß nichts über solche Dinge. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَستطيعُ قَول هذا جولايزا روز أنا لا أَعْرفُ شياءً عن هذه الامور |
Du solltest wirklich nicht hier sein, während der Öffnungszeiten. | Open Subtitles | أنت حقاً لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا أثناء ساعاتِ مطعمِ. |
Sie können diesen Kerl wirklich nicht leiden, nicht wahr? | Open Subtitles | أعتقد قَتلَ أبويهَ. أنت حقاً لا تَحْبُّ هذا الرجلِ، أليس كذلك؟ |
Tony, du bist mein bester Freund, aber die meiste Zeit weiß ich wirklich nicht, wie du verdammtnochmal tickst. | Open Subtitles | توني، أنت أفضل صديق لي، لكنني في معظم الاحيان، حقاً لا اعرف ما الذي تقصده بكلامك |
Weil die Regierung sich wirklich nicht dafür interessiert, wo Paris Hilton gestern Abend gespeist hat. | Open Subtitles | لأن الحكومة حقاً لا تهتم كيف أنهيتِ عشائكِ مع والديكِ البارحة |
Oder vielleicht haben die... die eine Stimme. I-ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | او ربما هن, ربما لديهن صوت انا حقاً لا اعرف |
Du solltest wirklich nicht hier sein. | Open Subtitles | أنت حقاً لا يجب أن تكوني هنا الأن ماذا ؟ |
- Die können nicht wirklich sehen... weißt du was? | Open Subtitles | انهم حقاً لا يستطيعون أن يروا, اتعرف ماذا؟ |
Und ich weiß nicht wirklich, warum. Irrationale, unerklärliche Eifersucht. | Open Subtitles | و أنا حقاً لا أعلم لماذا اللاعقلانيّه ، الغيّرة الغيّر قابلة للتوضيّح |
Weißt du, es nervt, sich nicht gewollt zu fühlen, erst recht von jemanden, den man sowieso nicht wirklich will. | Open Subtitles | تعلمين ، إنه من السيء أن تشعرين بأنكِ غير مرغوبه حتىى إن كان من شخص أنتِ حقاً لا تريديه |
Du weißt es gar nicht mehr? Im Park? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تذكرين لقد كان ذلك في الحديقة |
Dann hat sie wirklich keine Ahnung, was sie da tut. | Open Subtitles | إذاً فهي حقاً لا تملك أدنى فكرة عما تفعله. |
Denn mir geht es prima, und ich will es rocken lassen, aber ich will echt nicht allein sein. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا أَشْعرُ بالنشوة، أَنا مستعدُّ لهَزّ، لَكنِّي حقاً لا الحاجة الّتي سَتَكُونُ لوحدها. |
Aber im ernst, tu es nicht. Das würde riesen Ärger bedeuten. | Open Subtitles | ولكن حقاً لا تغرم بي ، فهذا سيكون إزعاج كبير |
Ich weiß ehrlich nicht was das bedeutet. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف ماذا يعني هذا؟ |
Ich kann dir wirklich nichts tun. Ich bin damit zufrieden, dich zu hassen. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أستطيع أن أؤذيك , أنا فقط سيكون عليّ أن أستقر علي كرهك |