Ich sage Ihnen die einfache Tatsache... .ist Jim Williams hat niemanden ermordet. | Open Subtitles | سأقول أن حقيقة الأمر هي جيم ويليامز لم يقتل أحد |
Wir können es Spiritualität nennen, aber Tatsache ist, | Open Subtitles | يمكننا أن نسميها روحانية, ولكن حقيقة الأمر هي |
Tatsache ist, es ist heutzutage profitabler,... eine miese Zeitung mit weniger Kosten rauszubringen. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي أن الربح أكبر هذه الأيام في إدارة صحيفة سيّئة بأموال أقل |
Tatsache ist, deine Klientin ist unschuldig und die Jury ist im Begriff sie zu verurteilen. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي ، أنّ موكلتكِ بريئة و هيئة المُحلّفين على وشك إدانتها. |
Ich weiß, das ist ziemlich viel auf einmal, und du musst den Jungs hier was vorspielen, aber Tatsache ist... | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب التعامل معه وأنت تؤدي دورك في التمثيلية مع صغارك، لكن حقيقة الأمر هي... |
Tatsache ist, dass ich viele bemerkenswerte Studenten über die Jahre hatte, und ich kann mich eventuell nicht an alle erinnern. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي أنني حظيت بتلاميذ استثنائين على مر السنين -قد لا أذكرهم جميعاً |
Wissen Sie, Tatsache ist, dass ich Ihren Klienten in seinem kleinen Versteck mit seinen kleinen Männern gesehen habe. | Open Subtitles | - رفضه. أنت تعرف، حقيقة الأمر هي لقد رأيت العميل الخاص بك في له القليل hidey حفرة |
Tatsache ist, dass ich nicht einmal mehr weiß, warum ich überhaupt so wütend auf dich gewesen bin. | Open Subtitles | ... حقيقة الأمر هي أنني لا أتذكر حتى سبب غضبي الكبير منك |
Tatsache ist, es gab eine Wanze in Len Pontecorvos Haus. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي بأنه كان هناك أداة تصنت في منزل (ليون بونتيكورفو) |