Sag mir, was wirklich in Korea passiert ist. | Open Subtitles | جيمس, قل لى حقيقة ما حدث فى كوريا الشمالية |
Es ist unvollständig, aber nun, da Sie tot sind,... können Sie vielleicht herausfinden, was wirklich geschah. | Open Subtitles | إنها غير كاملة ، ولكن الآن بعد أن صرت ميتا ربما يمكنك معرفة حقيقة ما حدث |
Im Übrigen war das vor 300 Jahren, wer weiß, was wirklich passiert ist. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن هذه الأمور حدثت منذ ثلاثمئة سنة من يعلم حقيقة ما حدث فعلاً ؟ |
Weil Sie die Wahrheit verstehen wollten über das, was mit Ihrem Großvater geschehen ist. | Open Subtitles | لأنك كنت تريد أن تفهم حقيقة ما حدث لجدك الحقيقة التي أعرفها الان |
Hat Betsy also etwas davon, wenn sie die Wahrheit erfährt? | TED | إذا، هل هناك أي قيمة لمعرفة بيتسي حقيقة ما يجري؟ |
Aber Sie müssen sich dem Ernst der Lage stellen. | Open Subtitles | ولكن عليكِ تقبّل حقيقة ما حدث لكِ |
Bis ich herausfinde, was geschah... was wirklich mit ihr geschah. | Open Subtitles | حتى يمكنني معرفة ما حدث... حقيقة ما حدث لها. |
Vielleicht ist es Zeit, dass die Leute die Wahrheit darüber erfahren, was wirklich in der Nacht vor sich geht. | Open Subtitles | ربما حان الوقت ليعلم الآخرون حقيقة ما يحدث تحت جناح الليل |
Es war Kabuki-Theater, eine Ablenkung davon, was wirklich passiert ist. | Open Subtitles | كانت مجرد مسرحية مجرد الهاء عن حقيقة ما كان يحصل |
Keiner weiß, was wirklich in anderen vorgeht. | Open Subtitles | لا أحد يعرف حقيقة ما يدور في حياة شخص آخر |
Dann verstand ich, was wirklich vor sich geht, also bin ich geblieben, um die Show anzusehen. | Open Subtitles | ما إذا كُنتِ تتعرضين لخطر ما ومن ثم اكتشفت حقيقة ما كان يحدث حقاً ، كما تعلمين لذا بقيت لأشاهد العرض |
Willst du wissen, was wirklich los ist? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف حقيقة ما يحدث؟ |
Wirst du mir helfen, herauszufinden, was wirklich passiert ist. | Open Subtitles | هلا ساعدتيني في معرفة حقيقة ما حدث؟ |
Er hat Bash ausgesandt um herauszufinden was wirklich mit diesem verletzten Stalljungen passiert ist. | Open Subtitles | لمعرفة حقيقة ما حدث لهذا الفتى المصاب |
Wenn er aus dem Koma erwacht, zeigt er sich vielleicht erkenntlich und sagt mir, was wirklich geschah. | Open Subtitles | إذاإستفاقمن الغيبوبة،ربما... ربما سيشكرني، يخبرني حقيقة ما يحدث بالخارج هنا |
Sag Jessica, was wirklich passiert ist. | Open Subtitles | أخبر جسيكا حقيقة ما حدث لها تلك الليلة |
Die Gemeinde verschweigt die Wahrheit über den Vorfall. | Open Subtitles | إنّ الناس كلَهم يخفون حقيقة ما حَدثْ فعلاً |
Und nun sage ich Ihnen, wie ich in diesem Fall an die Wahrheit gelangte. | Open Subtitles | سأخبرك الان سيدتي حقيقة ما جري في هذه الغرفة |
Aber er ist sehr dicht an die Wahrheit gekommen. | Open Subtitles | ما عدا حقيقة ما يحدث لي تكون قريبا جدا من الحقيقة |
Aber Sie müssen sich dem Ernst der Lage stellen. | Open Subtitles | عليكِ أن تتقبلي حقيقة ما حدث لكِ |