ويكيبيديا

    "حللنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gelöst
        
    • wir hätten
        
    • lösten
        
    • mittlerweile herausgefunden
        
    Aber wir haben das Puzzle gelöst und die Epidemie aufgehalten, also hurra, Team. Open Subtitles على الجانب الإيجابي لقد حللنا اللغز وأوقفنا الوباء لذلك , مرحى للفريق
    Und so haben wir das gelöst: TED لذا هذه هي الطريقة التي حللنا الأمر بها.
    Menschen. Wir haben alle Transportprobleme gelöst die uns dabei geholfen haben dorthin zu kommen wo wir heute sind. TED لقد حللنا كل مشاكلنا المتعلقة بالمواصلات والتي غيرت العالم إلى ما نحن عليه اليوم.
    Also, um ihn mir vom Hals zu halten, hab ich ihm erzählt, wir hätten uns vertragen. Open Subtitles لذا من أجل أن يتوقف عن ذلك أخبرته أننا حللنا مشاكلنا
    Wir lösten das Puzzle. Wir schauten es nur falsch an. Open Subtitles لقد حللنا اللغز، كنّا فقط ننظر إليها بشكل خاطئ.
    Es stimmt nicht, dass wir es mittlerweile herausgefunden haben. TED و هذا ليس حقيقيا أننا حللنا اللغز الآن.
    Und Sie machten mich sehr glücklich. aber er war nie gelöst. Open Subtitles و قد جعلتني سعيدة جداً. و يمكننا ثانية. نحن فقط حللنا العقدة.
    Wir haben viele Probleme gelöst und neue geschaffen. Open Subtitles حللنا العديد من المشاكل وخلقنا اكثر منها بكثير
    Die Frage der Horizontalgleitung und des Multi-Ausgleichs ist gelöst. Open Subtitles حللنا مشكلات الانزلاق الأفقيّ وتوازن الجاذبيّة المتعدِّدة
    Die Frage der Horizontalgleitung und des Multi-Ausgleichs ist gelöst. Open Subtitles حللنا مشكلات الانزلاق الأفقيّ وتوازن الجادبيّة المتعدِّدة
    Drei haben wir gelöst von wie viel, zehn? Open Subtitles ماذا؟ .. لقد حللنا ثلاثة من أصل آخر عشر جرائم؟
    Sie sehen nicht glücklich darüber aus, dass wir den Fall gelöst haben. Open Subtitles هذا لايبدو كوجه رجل سعيد لأننا حللنا القضية
    Wir haben die Schießerei gelöst. Nun ist es nur noch ein medizinisches Rätsel, du kannst also nach Hause. Open Subtitles أتعلمين، لقد حللنا إطلاق النّار، الآن . مجرد لغز طبيّ لذا يمكنكِ العودة إلى الديار
    Hotch, wir haben das Geheimnis um die Knochenfragmente in der Sanduhr gelöst. Open Subtitles هوتش, لقد حللنا اللغز من شظايا العظام في الساعة الرملية
    "Oh", sagte er. "Das haben wir letzte Woche gelöst. TED "أوه" قال: " لقد حللنا تلك المشكلة في الأسبوع الماضي."
    Aber dieses Problem haben wir schon gelöst -- TED لكن نحن حللنا هذه المشكلة قبلاً.
    Autos sind nicht dafür gemacht um nebeneinander zu parken; es sind wunderbare Machinen um mit ihnen zwischen Städten hin und her zu fahren, aber denken sie darüber nach: Wir haben all die Probleme in Bezug auf Reichweite und Geschwindigkeit gelöst. TED لم تُصنَع السيارات أبداً للوقوف الطولي؛ إنها آلات جميلة للتنقل بين المدن، ولكن فكروا في الأمر: حللنا كل مشاكل المسافات الطويلة والسرعات العالية.
    Ich habe den Alphabet-Fall längst gelöst! Open Subtitles لقد حللنا تلك الشفرة قبلمايقاربساعة.
    Hilfsbereit? Wir haben den Fall gelöst. Open Subtitles ماذا تريدي أكثر من هذا لقد حللنا القضية
    Wir haben einander oft gedroht, aber ich habe ihn nicht umgebracht. wir hätten unsere Differenzen beigelegt. Open Subtitles تبادلنا الكثير من التهديدات لكني متيقنةٌ بأني لم أقتله لكنا حللنا مشاكلنا.
    Wir dachten, wir hätten was. Open Subtitles ظننا أننا حللنا الأمر
    Ich verstehe das nicht. Wir lösten die Rätsel. Open Subtitles لا أفهم، لقد حللنا الأحاجي {\pos(190,210)}
    Wir wollen es wissen - das war vor 50 Jahren, "Bestimmt," denken Sie, "hat man das mittlerweile herausgefunden." TED نحن نريد أن نعرف-- هذا منذ خمسين سنه،" أنتم بكل تأكيد تفكرون، أكيد لقد حللنا اللغز منذ ذلك الوقت."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد