Ich kann nicht glauben, dass wir hier sind! Ein Traum wird wahr! | Open Subtitles | لا يمكنني التصديقُ بأنَّني متواجدةٌ هنا إنَّ هذا حلمٌ أصبحَ حقيقة |
Und wir werden den hundertjährigen Ozean erkunden. Ein Traum wird wahr. | Open Subtitles | و سَنَستكشفُ مُحيط المائة عام,انه حلمٌ يتحقق |
Mein Fehler. Ich dachte, du hättest einen Traum, der es wert ist, unterstützt zu werden. | Open Subtitles | أخطأت ، ظننت ان لديك حلمٌ يستحق المساعده |
Ich habe etwas Wunderbares geträumt. | Open Subtitles | لقد راودني حلمٌ البارحة كنت اطفو بين الاشجار |
Das hast du vor sechs Jahren im Vollrausch geträumt. | Open Subtitles | ذلك حلمٌ الثمالة أتاكَ قبل 6 سنوات |
Nun, da morgen der letzte Tag des Sommers ist werden Sie einen neuen Traum finden müssen. | Open Subtitles | بما أن الغد آخر يوم من الصيف عليكِ أن تجدي حلمٌ آخر |
Ich hatte den verrücktesten Traum letzte Nacht. | Open Subtitles | لقد راودني حلمٌ في غاية الجنون ليلة البارحة. |
Geld... Das ich gerne behalten möchte. Ein Traum, der momentan von euch... bedroht wird. | Open Subtitles | مالٌ، أحبُ أن أُحافظ عليه حلمٌ حالياً مُهدد من قبلكم |
Klingt, als hattest du einen verrückten Traum. Worum ging es? | Open Subtitles | يبدو أنه إنتابك حلمٌ مجنون ، ماذا كان عنه ؟ |
Ich will nicht dabei sein und zusehen, wie mein einziger Bruder sein Leben riskiert, weil er einem unrealistischen Traum nachjagt. | Open Subtitles | لنّ أقف متفرجاً وأشاهد أخي الوحيد يهدرّ حياتهُ لمطاردة حلمٌ مستحيلاً |
Eine Chance zu bekommen, wie Sie auf Ihrer ersten Reise,... dass ein Traum wahr wird. | Open Subtitles | بالحصول على فرصة كهذه في أول عمل إنه حلمٌ يتحقق |
Es war alles ein einziger Traum, den man in einem verschlossenen Raum gelebt hat. | Open Subtitles | إن هي كلها إلا شيء واحد إنهيكلهاإلا حلم واحد.. حلمٌ واتاك |
Wir hatten mal den Traum von einem kleinen Hotel in der Gegend. | Open Subtitles | -كان لدينا حلمٌ يوماً ما بأن نملك فندقاً صغيراً في المنطقة |
Manchmal habe ich Angst, dass du nur ein großer Traum bist. | Open Subtitles | أتعلمي، بعض الأحيان أقلق بأنّك فقط حلمٌ عظيم |
Ein schlimmer Traum, es ist alles nur ein ganz, ganz dummer Traum. | Open Subtitles | إنّه كابوس، هذا كلّ شىء حلمٌ مزعج قديم |
Alle haben wir 'nen Traum in diesem Raum Wir sind ein Team | Open Subtitles | الإختلاف بيننا ليس كبير * * كلنا حلمٌ كبير |
Ich sah nicht, wer, aber seitdem habe ich immer denselben Traum. | Open Subtitles | لمْ أرَه لكنْ... ظلّ حلمٌ يراودني مُذّاك عن وجه |
Ich habe letzte Nacht von Mom geträumt. | Open Subtitles | لقد راودني حلمٌ عن أمي ليلةَ البارحة |
Ohne Furcht vor der Einsamkeit zu leben, ja, davon habe ich geträumt. | Open Subtitles | "راودني حلمٌ... بأنّي وحدي..." "بدون خوفٍ من كوني وحيدة..." |
Ich hab von dir und mir geträumt. | Open Subtitles | لديَ حلمٌ عَني و عَنك |
Ich hab was Schlimmes geträumt. | Open Subtitles | راودني حلمٌ مُخيف |