ويكيبيديا

    "حله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lösen
        
    • gelöst werden
        
    • Lösung
        
    • geklärt
        
    • bald gelöst
        
    • Kopf zerbrochen
        
    • ist gelöst
        
    Und so versuchen Leute es durch Verbindungen zu lösen. TED والكثير من الناس يحاولون حله من خلال الارتباط.
    Das Rätsel können wir erst lösen, wenn wir die Kuh zu fassen kriegen. Open Subtitles حسناً هذا لغز يمكننا حله عندما نضع أيدينا على هذه البقرة يجب أن نجدها أولا
    Okay, ich weiß, du bist verärgert und es gibt eine Menge Probleme, aber es ist nichts, was wir nicht lösen können. Open Subtitles حسناً,أعلم إنك منزعج وهناك الكثير من ,الأمور التي حدثت ولكن لا يوجد شيءٌ لا نستطيع حله
    Und es gibt tatsächlich viele, die denken, wir sollten es nicht mal streifen; wir sollten es lassen, es sollte nicht gelöst werden. TED وهناك العديد من الناس فعلا تعتقد انه يجب ان لا نلتمسه حتى, ينبغي علينا تركه, فلسنا بحاجة الى حله
    Er kann nicht akzeptieren, dass es keine wissenschaftliche Lösung gibt... ganz gleich, wie brillant er ist. Open Subtitles أعتقد أنه يجد صعوبة في قبول أن هذا لا يمكن حله بالعلم فقط مهما كان بارعا
    Ich fliege her, um die Situation zu klären, nur um sie schon geklärt vorzufinden. Open Subtitles لقد سافرت إلى هنا لحل الموقف، لأجده قد تم حله بالفعل.
    Wir haben uns auch den Kopf zerbrochen. Open Subtitles هذا ما نحاول حله
    Falls Probleme auftreten, Spannungen oder Streit... die Sie nicht lösen können, weist man Ihnen Kinder zu. Open Subtitles إذا واجهتما أيّ مشاكل، أي توترات، أيّ جدال، الذي لا يمكنكما حله بنفسكما
    Aber zwischen uns ist doch nichts, was sich nicht gemeinsam lösen ließe. Open Subtitles ولكنه لا يوجد خطب بنا لا نستطيع حله معاً
    Wenn zwei Cops ein Problem miteinander haben und es nicht lösen können? Open Subtitles عندما يكون شرطيين على خلاف ولا يستطيعون حله ؟
    Um dir ein Puzzle zu machen, dass du niemals lösen kannst. Open Subtitles لتخلق لغزاً لا يمكنك حله أبداً
    Mehr brauchte ich nicht. Ich bin kein Rätsel, dass du lösen musst. Open Subtitles هذا كل ما احتجته لست لغزاً عليك حله
    Und was wir in fünf Tagen nicht lösen konnten, löste Peon Manning in fünf Sekunden. Open Subtitles - مالم نتمكن من حله في خمسة أيام المباره حلته في خمس ثواني
    Glaub mir, Dexter ist kein Mysterium, das du lösen willst. Open Subtitles ثقي بي فدكستر ليس لغزاً تريدين حله
    Der Klimawandel kann nicht in einem Land behoben werden, sondern muss durch ein Zusammenarbeiten der Welt gelöst werden. TED تغير المناخ لا يمكن حله بواسطة دولة واحدة لكن يجب حلها بعمل كل العالم سوياً.
    Ich war es, der folgerte, dass Bormats Theorem nicht ohne Taniyamas Vermutung gelöst werden kann. Open Subtitles أنا من استنتج أن تخمين بورمه لا يمكن حله بدون صيغة تينيايميبه
    Seine Lösung war korrekt. Er hatte sie schon seit Jahren. - Und sie ist wertlos. Open Subtitles ـ حله كان صحيحاً، حان بحوزته لأعوام ـ هل إنه عديم القيمة؟
    Aber wir finden eine Lösung, ich schwöre, okay? Open Subtitles لكن نستطيع حله ، أعدك ، حسنا ؟
    Ich bin froh, dass alles mit deiner Familie geklärt ist, und ich werde mich immer um dich sorgen. Open Subtitles أنا سعيدة لأن كل شيء تم حله مع عائلتك، وسأهتم لأمرك دائما.
    Wir haben uns auch den Kopf zerbrochen. Open Subtitles هذا ما نحاول حله
    So, es ist ein gelöstes Probem. Diese spezielle Problem ist gelöst. TED اذا فهذا المشكل قد تم حله. هذا المشكل بالذات قد تم حله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد