Nein, er spricht einfach weiter, über den Einbruch der Dunkelheit. | Open Subtitles | كلا، بقي يتكلَّم عن حلول الليل |
Wir könnten vor Einbruch der Dunkelheit in L.A. sein. | Open Subtitles | إن غادرنا الآن فسنصل إلى "لوس أنجليس" قبل حلول الليل - ماذا ؟ |
In Ordnung, ich hol nur meinen Scheck und bin vorm Dunkelwerden in Saginaw. | Open Subtitles | حسناً، سأحضر نقودي فحسب وسأكون في (ساغينو) قبل حلول الليل |
Jedenfalls wird das heute Nacht alles eine schwindende Erinnerung sein. | Open Subtitles | قبل حلول الليل سيصبح كل هذا مجرد ذكرى واهية |
Ich musste den Wagen vor Einbruch der Nacht erreichen. Mister war nicht mehr da. | Open Subtitles | يجب علي أن أستمر في التحرك , علي أن أصل إلى السيارة قبل حلول الليل |
Wenn er seinen Kopf zurück möchte, kann er mich wenn die Nacht hereinbricht auf dem Friedhof treffen. | Open Subtitles | اذا كان يريد استعادة رأسه، فبإمكانه ملاقاتي بالمقابر بعد حلول الليل. |
Ihr müsst hier bis Einbruch der Dunkelheit warten. | Open Subtitles | يجب أن تنتظرا هنا إلى حلول الليل. |
Ich werde bei Einbruch der Dunkelheit dieses Revier verlassen. | Open Subtitles | سوف اغادر هذا القسم عند حلول الليل |
Beim Einbruch der Dunkelheit gibt es wieder Ärger. | Open Subtitles | مع حلول الليل حصلت مشكلة |
Jedenfalls wird das heute Nacht alles eine schwindende Erinnerung sein. | Open Subtitles | قبل حلول الليل سيصبح كل هذا مجرد ذكرى واهية |
Ich würde die Standorte gerne bis Einbruch der Nacht festlegen. | Open Subtitles | أريد تماماً تأمين هذه الأماكن قبل حلول الليل. |
Ergebt Euch bis zum Einbruch der Nacht. Andernfalls wird Blut vergossen. | Open Subtitles | ولكن إستسلم قبل حلول الليل وإلا سينتهي هذا بالدماء |
Ich will diese Barrikaden bis zum Einbruch der Nacht stehen haben! | Open Subtitles | اريد هذه الحواجر قبل حلول الليل تحركوا |
Sobald die Nacht hereinbricht, kannst du nicht länger als ein paar Minuten ohne schwerwiegenden Folgen draußen bleiben. | Open Subtitles | فلتبقيا دافئين، فلن تصمدا لأكثر من بضع دقائق في الخارج عند حلول الليل بدون عواقب وخيمة. |