Hut ab vor allen Mördern, die gut genug sind, keine DNS am Tatort zurückzulassen. | Open Subtitles | أحيّي كلّ قاتل بارع بحيث لا يخلّف أيّ حمض نوويّ في مسرح جريمة |
Was wir haben sind Teilnachweise von stark abgebauter DNS. | Open Subtitles | ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً |
Sie haben eine DNS Probe von meinem Klienten angefordert. Ich würde gerne wissen warum. | Open Subtitles | طلبتما عيّنة حمض نوويّ من موكّلي، أودّ معرفة السبب |
Es wurde unbekannte, männliche DNS... auf den weiblichen Opfern in den Fässern gefunden. | Open Subtitles | وُجد حمض نوويّ غير معروف على ضحايا فتيات البراميل |
Unser Kerl wird keine DNA-Beweise auf einem Schriftstück hinterlassen. | Open Subtitles | لن يخلّف رجلنا دليل حمض نوويّ على مستند |
Erklärt, warum es keine Fingerabdrücke oder DNS an den Fundstücken gab. | Open Subtitles | ذلك يفسّر عدم عثورنا على أيّة بصمات أو حمض نوويّ على الأغراض التي وجدناها |
Durch die schnelle Mutation der Seuche war es nötig... eine Probe der DNS des ursprünglichen Virus zu bekommen. | Open Subtitles | تأمين عيّنة حمض نوويّ من الفيروس الأصلي |
Er hat keine Spur von DNS hinterlassen, kein Schweiß, kein Speichel, keine Abdrücke. | Open Subtitles | "لم يترك أثر حمض نوويّ أو عرق أو لعاب أو بصمات" |
Also, es tauchen neue DNS Beweismittel im ungelösten Mordfall von Christy Lawson auf. | Open Subtitles | يظهر دليل حمض نوويّ جديد في قضيّة مقتل (كرستي لاوسن) غير المحلولة |
Aber hier ist nirgends ihre DNS. | Open Subtitles | ولكن ما من حمض نوويّ لها هنا |