"حمض نوويّ" - Translation from Arabic to German

    • DNS
        
    • DNA-Beweise
        
    Hut ab vor allen Mördern, die gut genug sind, keine DNS am Tatort zurückzulassen. Open Subtitles أحيّي كلّ قاتل بارع بحيث لا يخلّف أيّ حمض نوويّ في مسرح جريمة
    Was wir haben sind Teilnachweise von stark abgebauter DNS. Open Subtitles ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً
    Sie haben eine DNS Probe von meinem Klienten angefordert. Ich würde gerne wissen warum. Open Subtitles طلبتما عيّنة حمض نوويّ من موكّلي، أودّ معرفة السبب
    Es wurde unbekannte, männliche DNS... auf den weiblichen Opfern in den Fässern gefunden. Open Subtitles وُجد حمض نوويّ غير معروف على ضحايا فتيات البراميل
    Unser Kerl wird keine DNA-Beweise auf einem Schriftstück hinterlassen. Open Subtitles لن يخلّف رجلنا دليل حمض نوويّ على مستند
    Erklärt, warum es keine Fingerabdrücke oder DNS an den Fundstücken gab. Open Subtitles ذلك يفسّر عدم عثورنا على أيّة بصمات أو حمض نوويّ على الأغراض التي وجدناها
    Durch die schnelle Mutation der Seuche war es nötig... eine Probe der DNS des ursprünglichen Virus zu bekommen. Open Subtitles تأمين عيّنة حمض نوويّ من الفيروس الأصلي
    Er hat keine Spur von DNS hinterlassen, kein Schweiß, kein Speichel, keine Abdrücke. Open Subtitles "لم يترك أثر حمض نوويّ أو عرق أو لعاب أو بصمات"
    Also, es tauchen neue DNS Beweismittel im ungelösten Mordfall von Christy Lawson auf. Open Subtitles يظهر دليل حمض نوويّ جديد في قضيّة مقتل (كرستي لاوسن) غير المحلولة
    Aber hier ist nirgends ihre DNS. Open Subtitles ولكن ما من حمض نوويّ لها هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more