| Zweifellos vermuten einige männliche Kollegen, dass sie beide intim waren. | Open Subtitles | لا شك أن بعض زملائك الذكور يفترضون أنكما كنتما حميمين. |
| Und ich glaube das ist weil... wir nicht intim waren. | Open Subtitles | وأنا أظن أن ذلك بسبب كوننا لم نكن حميمين |
| Sheldon... ich weiß, dass dein Geschenk... dass wir heute intim werden ist. | Open Subtitles | شيلدون، اعلم ان هديتك هي ان نصبح حميمين الليلة. |
| Weil, ähm, wir beide beste Freunde sind, die ein Unternehmen aufmachen, das Fenster einbaut, weil wenn man keine Fenster hat... | Open Subtitles | لأننا صديقين حميمين... نبدأ في إنشاء شركة متخصصة في تركيب النوافذ, لأنه اذا لم يكن لديك نوافذ... |
| Es tut mir Leid, Ich weiß wie lange wir schon beste Freunde sind, okay? | Open Subtitles | اعلم كمن من الوقت كنا اصدقاء حميمين |
| Frank und Carl verbindet bis zum heutigen Tag eine enge Freundschaft. | Open Subtitles | وفرانك وكارل صديقين حميمين حتى اليوم |
| Ich weiß nicht. Molly und ich stehen uns nicht so nahe. | Open Subtitles | انا لا اعرف اليوت فمولي وانا لسنا حميمين الي هذه الدرجه |
| Damit diese Geschichte klappt... müssen wir wie Menschen wirken, die miteinander vertraut sind. | Open Subtitles | و الآن، لنتقن تنكرنا جيّداً... يجب أن نبدو حميمين جداً معاً |
| Das letzte Mal, als sie intim waren,... haben sie verhütet? | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي كنتما فيها... حميمين... هل كنتما حذرين؟ |
| Oder sollen wir zwei wieder intim werden? | Open Subtitles | أو يجب أن يصبح كلانا حميمين مره أخرى؟ |
| Und da ihr ja jetzt intim geworden seid, wirst du es uns jetzt besorgen. | Open Subtitles | و بما أنكما أصدقاء حميمين |
| Christian, ich glaube, wir können nicht länger intim miteinander sein. | Open Subtitles | كريستيان)، اعتقد اننا لا يجب) ان نستمر في ان نكون حميمين |
| Sodass sie endlich intim miteinander sein können. | Open Subtitles | لكي يكونا حميمين أخيرا |
| Ich meine, wir waren mal intim. | Open Subtitles | اعني, كنا حميمين |
| Ich bin es gewohnt Miguels Terminplan in- und auswendig zu kennen. Immerhin waren wir die beste Freunde. | Open Subtitles | "كنتُ أحفظ جدول (ميغيل) عن ظهر قلب، ففي النهاية، كنّا صديقين حميمين" |
| Bluebell und ich sind während der Grippe beste Freunde geworden. | Open Subtitles | أنا و(بلوبيل) اصبحنا حميمين خلال الأنفلوانزا |
| Er und ich sind nur beste Freunde. | Open Subtitles | أنا وهو مجرد أصدقاء حميمين. |
| Aber dann erwähntest du zwei sehr enge Freunde. | Open Subtitles | ...ثم أشرت إلى مسألة صديقين حميمين |
| Ich mache jede Wette, Sie zwei sind enge Freunde. | Open Subtitles | أراهن أنكما صديقين حميمين! |
| Wir kommen uns heute Abend alle nahe. Komm schon. | Open Subtitles | حسناً، كنا جميعاً حميمين هنا الليلة، بحقكِ. |
| Und in dieser Zeit... sind wir uns sehr... nahe gekommen. | Open Subtitles | وخلال هذا الوقت أصبحنا حميمين |
| Damit diese Geschichte klappt... müssen wir wie Menschen wirken, die miteinander vertraut sind. | Open Subtitles | والآن، لنتقن تنكرنا جيداً... يجب أن نبدو حميمين جداً معاً |