Er trug ihn um den Hals, als die Wikinger ihn als Baby gefangen nahmen. | Open Subtitles | قال أنها كانت مربوطه حول عنقه عندما اسره الفايكنج عندما كان طفلا |
Über jedem Ohr hat er einen Speckstreifen und um den Hals eine zwei Meter lange Schlange als Krawatte. | Open Subtitles | فوق كل أُذن من أذنيه ، توجد قطعة من لحم الخنزير و حول عنقه ثعبان بطول ثمانية أقدام كربطة عنق |
Er soll nicht mit 'ner Schlinge um den Hals wichsen. Ist gefährlich. | Open Subtitles | اخبره الا يستمني والانشوطة حول عنقه , ان ذلك خطير |
Nicht mit dem Gürtel, den er um seinen Hals trug. | Open Subtitles | ليس باستعمال الحزام الذي وجدوه ملتفا حول عنقه |
Es war eine traurige Fügung. Eine der Nabelschnüre hat sich um seinen Hals gewickelt. | Open Subtitles | إنه شئ نادر،أحد الحبلين السرّيين ألتفّ حول عنقه |
Vier Beine. Oder so etwas in der Art. Sie sind... um seine Kehle gewickelt. | Open Subtitles | أربعة سيقان ، أعتقد أنها كذلك و هى ملتفة حول عنقه |
Einer hat ein Schaff, einer hat ein Peck Einer hat einen Strick um den Hals | Open Subtitles | واحد كان لديه مكيال والآخر كان لديه مغرفة وأحدهم كان هناك حبل ملفوف حول عنقه |
Ich nehme die Schlinge, lege ihm das Seil um den Hals. | Open Subtitles | أنا أقوم بتغطيه وجهه سأقوم بوضع الحبل حول عنقه |
Es ist wie ein Ring um den Hals. | Open Subtitles | أنه يحب أن يربطها حول عنقه ، يا آلهي مساعدته السلوكية ستكون هنا في أية لحظة... |
Einer hat 'nen Strick um den Hals | Open Subtitles | وأحدهم كان هناك حبل ملفوف حول عنقه |
Man sieht den kaputten Zaun um den Hals. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى السياج المكسور حول عنقه. |
Legt ihm eine Schlinge um den Hals! | Open Subtitles | _ ضعوا حلقة حول عنقه _ ضعوا حلقة حول عنقه |
Sie haben Luther mit einer Kette um den Hals gefunden. | Open Subtitles | لقد عثروا على (لوثر) مع سلسلة ملفوفة حول عنقه |
Dann legte er seine Hände um den Hals von dem Kerl. | Open Subtitles | بعدها وضع يديه حول عنقه |
Dieser Ring ... der sieht so aus wie der, den Kyle um den Hals trägt. | Open Subtitles | ذلك الخاتم يشبه كثيرا الخاتم الذي يضعه (كايل) حول عنقه |
Sie sagte, dass Gulbrand einen Spindschlüssel um den Hals trug, von irgendeinem Sportstudio. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بشأن ارتداء (غولبراند) مفتاحاً حول عنقه و أنه أخبرها بأنه مفتاح خزانته بالصالة الرياضية |
Als ich einmal Ketten auf jemanden geworfen habe hat sie sich von alleine um seinen Hals gewickelt; | Open Subtitles | ذات مرة، ألقيت سلسلة على شخص والتفت حول عنقه بعفوية، |
Und er hatte dieses Tattoo hier um seinen Hals, von dem ich dir erzählt habe. | Open Subtitles | وكان لديه هذا الوشم ملفوفة حول عنقه التي قلت لك عنها. |
Wie in diesem Gedicht, wo jemand eine Möwe tötet und sie um seinen Hals tragen muss. | Open Subtitles | ...كالقصيدة الشخص الذي يستخدم الشر حول عنقه |
Der Mann vor mir, er hat eine Schlinge um seinen Hals. | Open Subtitles | هذا الرجل امامى لديه حبل ملتف حول عنقه |
Kämpfte sich durch Frankreich bis nach Berlin und dieser Ring... hing um seinen Hals mit seinen Hundemarken. | Open Subtitles | شق طريقه عبر فرنسا، على طول الطريق إلى برلين، وهذا الخاتم... حول عنقه مع الكلب علامات له. |
Ich habe meine Hände um seine Kehle getan, ich sah ihm in die Augen, und habe das Leben aus ihm rausgewürgt. | Open Subtitles | لقد لففتُ يديّ حول عنقه ونظرتُ في عينيْه وخنقتُه وأزهقتُ حياته. |