Okay, Kiddies sieht so aus, als stünde eurem Crypt Keeper der Schrecken seines Lebens bevor. | Open Subtitles | حَسناً،يا أطفال، يبدوا مثل زميلِكَ مراقبِ القبو في قمة خوفِ حياتِه. |
Wenn du jemanden aus dem Weg räumen willst sollte er für den Rest seines Lebens in Einzelhaft, oder besser im Todestrakt sein. | Open Subtitles | ثاني أفضَل شيء بدلَ قتلِ شخصٍ ما هوَ إرسالُهُ للانفرادي لبقية حياتِه. أو الأَحسَن، لوَحدَة الإعدام |
Aber niemand möchte, den ganzen Tag über sich nachdenken ... und täglich der Wahrheit ins Gesicht sehen ... für den Rest seines Lebens. | Open Subtitles | لكن لا يوجَد رجُل يُريدُ التفكيرَ عَن نفسِهِ طَوال اليوم و مُواجَهَة الحقيقَة عن نَفسهِ كُلَ يوم لبَقيَة حياتِه |
Ein Reisender von einem fernen Stern verließ seine sterbende Welt, um sein Leben zu verlängern. | Open Subtitles | هَربَ مِنْ عالمِ يحْتَضر ليبحث عن طريقه ليعزز بها حياتِه الخاصةِ |
Ich glaube, in diesem speziellen Fall wäre es ein Segen... wenn man ihm sein Leben nimmt. | Open Subtitles | أعتَقِدُ أنهُ في هذه الحالَة بالذات، إنهاءُ حياتِه سيكون... . نِعمَة |
Viele Dinge in seinem Leben könnten ein gewaltsames Ende verursacht haben. | Open Subtitles | كان هناك أشياءَ في حياتِه التي يُمْكِنُ أَنْ تفسّرَ العنفَ لة.. |
Also, das ist eine schwere Phase in seinem Leben. | Open Subtitles | حَسنا انًها فترة صعبة في حياتِه |
Alvarez ist in Isolation, wahrscheinlich für den Rest seines Lebens. | Open Subtitles | ألفاريز في الانفرادي رُبما لبَقيَة حياتِه |
Du hast ihn genau vor einer seiner größten Nächte seines Lebens verlassen. | Open Subtitles | لقد تركته مباشرةً قبل إحدى الليالي المهمه في حياتِه |
Das wäre vermutlich, der größte Gewinn seines Lebens gewesen. | Open Subtitles | هذا من المحتمل كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ الفوز الأكبر مِنْ حياتِه. |
Aber die Kirche ist immer noch ein Teil seines Lebens und ... | Open Subtitles | لكنَ الكنيسَة ما زالَت جُزءً من حياتِه و ... .. |
Er wird den Rest seines Lebens mit dem Gehen Probleme haben. | Open Subtitles | سيمشي بطريقَة غريبَة لبقيَة حياتِه |
Das war mein Enkel auf der Spitze seines Lebens. | Open Subtitles | كانَ هذا حفيدي في أفضلِ حياتِه |
Was für eine Schande, müsste er für den Rest seines Lebens in den Knast. | Open Subtitles | ذلك سَيَكُونُ a خزي حقيقي إذا هو كان لا بُدَّ أنْ يَتعفّنَ في السجنِ بقيّة حياتِه الطبيعيةِ. |
Ich meine, scheisse, wir reden darüber, sein Leben zu retten. | Open Subtitles | تعلمون... أعني، اللعنة نحنُ نتكلّم حولَ إنقاذِ حياتِه |
Und dieser Typ den ich kenne-- sein Name, auf den er in seinem Leben wohl am meisten stolz war, wird nun für immer und ewig falsch sein. | Open Subtitles | و هذا الرجُل الذي أعرِفُه، و الذي مِنَ المُحتَمَل أن اسمَهُ هوَ أكثَرُ ما كانَ يَفخَرُ بهِ في حياتِه. سيكونُ مَكتوباً بشكلٍ خاطِئ |
Jesse war an 2 Orten in seinem Leben: | Open Subtitles | لقد كان جيسي في مكانين في حياتِه |