| Du brauchst mehr als eine Stricknadel, wenn du mich fertigmachen willst, Kleiner! | Open Subtitles | سيلزمك أكثر من إبرة حياكة للقضاء عليّ يا فتي. |
| Sie brauchen vielleicht einen Löffel oder eine Stricknadel, oder so. | Open Subtitles | قد تحتاج لملعقة أو إبرة حياكة أو ما شابه |
| Wie eine Stricknadel, die in meinem Kopf steckt. | Open Subtitles | إنّه كوجود إبرة حياكة مغروزةٌ في رأسي |
| Ich könnte es verstehen, wenn Sie töpfern oder Blumen arrangieren, oder.. ...Handarbeiten machen oder stricken. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْهمَ فخارياتَ أَو زهرةَ ترتيب أَو تطريز أَو حياكة. |
| Einen Pullover für jemanden zu stricken kostet 27 Amerikaner ihre Jobs. | Open Subtitles | ، حياكة سترة لشخصٍ واحد تكلف 27 أمريكياً وظيفته |
| Wenn ich noch einen Gebetskorb weben muss, bringe ich jemanden um. | Open Subtitles | إذا اضطررت إلى حياكة سلة صلاة أخرى، فسأقتل أحداً! |
| In meinem Traum hat er mir eine Stricknadel in den Hals gestochen | Open Subtitles | بحلمي, كان يكزني بإبرة حياكة |
| Mit einer Stricknadel. | Open Subtitles | بأبرة حياكة |
| Ich kann backen, einen Pullover stricken. | Open Subtitles | انا الخبز ، حياكة سترة |
| - stricken für den Wechsel. | Open Subtitles | ... حياكة من أجل التغيير. |