Theoretisch könnten sie Angst vor den drei Meter großen Insekten haben. Haben sie aber nicht. | TED | أعني، تخيّلوا طفلاً يقفُ بجوارِ حشرةٍ بطولِ ثلاثة أمتار على الأرجحِ سيكونُ خائفاً منها |
Und glauben Sie mir, ich hatte Angst, weil ich dachte, er sei uns zuvorgekommen. | TED | ويا للهول، كنت خائفاً لأنني فكرت، كما تعلمون، بأننا قد نحقق سبقاً صحفياً. |
Ich hafie Angst, er würde es sehen und mich dafür bestrafen. | Open Subtitles | ظللتُ شهوراً خائفاً من احتمال رؤيته لها و البحث عنيّ |
Also, ich war ein bisschen verängstigt, denn wenn man diese drei Probleme sieht, scheinen Sie echt hart zu bekämpfen zu sein. | TED | الآن كنت خائفاً قليلا لأنه عندما تواجه هذه المشاكل الثلاث فإنه يبدوا من الصعب التعامل معها |
Jetzt weißt du wie ängstlich ich war, richtig? | Open Subtitles | إذاً فأنت تعلمين كم كنت خائفاً أليس كذلك ؟ |
Aber er weinte nicht, weil er traurig war oder Angst hatte. | Open Subtitles | .. أعرف أنه لم يبكي لأنه كان حزيناً أو خائفاً |
Aber du lagst auch falsch. Ich hatte niemals Angst vor ihm. | Open Subtitles | ولكن كنتِ مخطئة لم أكن أبداً خائفاً من هذا الرجل |
Lassen Sie mich raus! - Er scheint große Angst zu haben. | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا . إنه يبدو خائفاً و مذعوراً |
Angst davor, was passieren könnte, wenn er nicht in der Nähe ist. | Open Subtitles | كان خائفاً مما قد يحدث لك إن لم يكن هو موجود |
Vor 15 Sekunden, als Sie noch Angst um Ihren Job hatten, waren Sie sympathischer. | Open Subtitles | أحببتك أكثر كما كنتَ منذ خمسة عشر ثانية عندما كنتَ خائفاً على وظيفتك |
Du hältst 50.000 V in deinen Händen. Hab keine Angst, es blitzen zu lassen. | Open Subtitles | بحوزتك 50 ألف فولط , أيها الرجل الصغير لا تكن خائفاً لتقود العاصفة |
Gott, ich hatte so Angst, ich wollte heulen, meine Mama anrufen. | Open Subtitles | يا إلهي، كنت خائفاً جداً أردت أن أبكي، سأتصل بأمي |
Sie soll wirklich schnell sein, aber er hat vor gar nichts Angst. | Open Subtitles | كانت سريعةً جداً لكن أبي لم يكن خائفاً من أي شئ |
Er hatte Angst vor dem, was sie tun kann, wie sie einen beeinträchtigt. | Open Subtitles | لكنه لم يكن لقد كان خائفاً مما يمكنه فعله,كيف يمكن أن يفسد |
Ich habe keine Angst, alleine loszuziehen, ich dachte, vielleicht willst du Gesellschaft. Also schön. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً مِن البحث وحدي, أنا فكرت فقط أنك قد تستمتع بصحبتي |
Ich hatte Angst, es dir früher zu sagen, aber ich habe auf deine Rückbank gekotzt. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً من أن اخبرك من قبل لقد تقيأت في مقعد سيارتك الخلفي |
Ich hatte Angst, "The Twilight Zone" zu gucken, wegen dieser Musik. | Open Subtitles | لطالما كنت خائفاً من مشاهدة هذا المسلسل بسبب تلك الموسيقى |
Das wäre ein triftiges Argument, mein Freund, wenn du nicht vor allem Angst hättest. | Open Subtitles | لكانت هذه حجه جيدة يا صاحبي لو لم تكن خائفاً من كل شيء. |
Ein Junge riss sich von seiner Mutter los, um zurück in sein Haus zu rennen, um seinen Hund zu retten, der offensichtlich verängstigt war. | TED | ابتعد صبي عن والدته ليعود مسرعاً إلى البيت ليجلب كلبه الذي كان خائفاً بشكل واضح |
Der Hase hatte einen kleinen Schrittmacher der ihm einen Anstoß gab, sollte er je zu erregt werden... oder unruhig, oder ängstlich... oder sollte er versuchen, zu fliehen. | Open Subtitles | الأرنب كان عنده منظّم قلب صغير وضع يخبرنا بجاهزيته هل سيكون مثاراً أم متلهفاً أم خائفاً |
Mr. Osborne fürchtete, ein Mr. Grey könne sie hier in Halle aufsuchen." | Open Subtitles | السيد أوزبورن كان خائفاً من إنها قد تكون تواصلت .. مع هاري جراي هنا في هالا. |
So müssen Sie sich nicht vor neuen Orten oder Wegen fürchten. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لن تكون خائفاً من الأماكن الجديدة أو الطرق |
Diesen Blick hat ein Mann, wenn er befürchtet, dass ihn jemand beobachten könnte. | Open Subtitles | ذلك النوع من النظرات يحدث عندما يكون خائفاً من أن يكون هناك أحد يراقبة |
Stell mir die Fragen, Brückenhüter. Ich fürchte mich nicht. | Open Subtitles | اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً |
Ich hatte richtig Schiss wegen des Wettkampfs, aber mir ist was klargeworden. | Open Subtitles | أعلم أني كنت خائفاً من المسابقة، لكني أدركت شيئاً ليلة الأمس. |
Die Hüter der Unterwelt. Er fürchtet sie, bis er vollständig wiederhergestellt ist. | Open Subtitles | لأن القطط هم حراس العالم السفلى وسيظل خائفاً منهم حتى يتشكل بالكامل |
Ich geriet in Panik, als ich schießen hörte. | Open Subtitles | أصبحت خائفا عندما سمعت .صوت الطلقات ، إضطربت . ـ كان يمكن أن تنتظر ـ كنت خائفاً |