Er sagte, ich solle mich da raus und ab sofort von euch fern halten. | Open Subtitles | أخبرني أن أبقى خارج الموضوع و أبتعد عنكم أيتها الفتيات من الآن فصاعداً |
Und wir hatten auch unsere Probleme. - Mama, halt dich da raus! | Open Subtitles | ولدينا بعض الصعوبات أمي, ابقي خارج الموضوع |
Halten Sie sich da raus. | Open Subtitles | وليس طب, لذا افعلى لى خدمة وابقى خارج الموضوع |
Lass meine Mutter aus dem Spiel. Sie ist mehr Mann, als du je sein wirst. | Open Subtitles | اترك امي خارج الموضوع هي أكثر رجولة مما ستكونه طوال عمرك |
Vielleicht können wir deinen Namen da raushalten. | Open Subtitles | ربّما هناك طريقة لإبقاء إسمك خارج الموضوع. |
- Halten Sie sich raus! - Was für ein Vater sind Sie? - Ja? | Open Subtitles | ابق خارج الموضوع الا تهتم يا سيدى, اى نوع من الآباء انت ؟ نعم السيد جيمس يتصل بك يا سيد هيلارد |
Halt dich da raus, sonst lass ich dich nicht in Ruhe. | Open Subtitles | لا تتدخل وابقى خارج الموضوع وإلا سأبدا بمشاكلي معك عوضاً عنه |
Und du hältst deine dicke Nase da raus, kapiert? ! | Open Subtitles | ،أبقِ أنفك الكبير خارج الموضوع أتفهمني ؟ |
Das unterliegt der Gerichtsbarkeit des Militärs! Halten Sie sich da raus! | Open Subtitles | هذا من سلطات القضاء العسكري ، فلتبقى خارج الموضوع |
Was immer Sie finden, halten Sie bloß meinen Namen da raus. | Open Subtitles | مهما كان ماتجدينه فأبقي إسمي خارج الموضوع |
Ich hoffe wirklich es bist nicht du, weil ich dich bat dich da raus zu halten. | Open Subtitles | أتمني حقاً الا تكون أنتِ لأني طلبت منكِ أن تبقي خارج الموضوع |
- Franky, sie ist noch ein Kind. Halt dich verdammt noch mal da raus! | Open Subtitles | فرانكي , انظري إليها , انها صغيرة ابقي خارج الموضوع |
Alles was ich Dir sagen kann, halte Dich da raus. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به.. إبقى خارج الموضوع |
Das geht nur uns etwas an. Lass sie da raus. | Open Subtitles | هذه المشكلة بيننا إتركهم خارج الموضوع |
Das geht nur uns etwas an. Lass sie da raus. | Open Subtitles | هذه المشكلة بيننا إتركهم خارج الموضوع |
Verschwinden Sie und halten Sie meine Familie da raus. | Open Subtitles | سوف تتركان عائلتي خارج الموضوع |
-Das ist nicht fair. -Halt du dich da raus. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا أنت إبقي خارج الموضوع |
Sagen Sie, wo, aber lassen Sie sie aus dem Spiel. | Open Subtitles | أخبرني أين أضع جميع النقود فقط أرجوك أتركها خارج الموضوع |
- Jetzt wo du aus dem Spiel bist kann ich... | Open Subtitles | الآن، عندما أصبحت خارج الموضوع سأستطيع |
Keine Sorge. Ihren makellosen Ruf werde ich da raushalten. | Open Subtitles | سأبقى سمعتك النظيفة خارج الموضوع |
An Ihrer Stelle würde ich mich da raushalten. | Open Subtitles | إذا كنتُ مكانكِ، سأبقى خارج الموضوع |
Callahan, das ist nicht Ihr Zuständig- keitsbereich. Halten Sie sich raus. | Open Subtitles | كالاهان,لن أعيد قول ذلك مرة أخرى, هذا ليس من ضمن صلاحياتك,لذا ابقَ خارج الموضوع, |