Ich erwartete eine übernatürliche Bestätigung von Gottes Absicht mit Ihnen. | Open Subtitles | لقد كنت بإنتظار علامة خارقة للطبيعة .من خطة الإله لك |
Richtig, der Graf war ein Halunke, ein Gauner, maßte sich wilde, übernatürliche Fähigkeiten an, aber er war auch unterhaltsam, was in der Zeit vor Reality- Fernsehen viel bedeutete. | Open Subtitles | حسناً ، الكونت كان وغداً و محتالاً أدعى بأنّ لديه قدرات خارقة للطبيعة لكنها كانت مجرد أشياء ترفيهية |
Ihr beschuldigt sie, übernatürliche Kräfte zu haben, was der Grund ist, warum ihre kleine Streitmacht Euch besiegen konnte. | Open Subtitles | أنت أتهمتهم بأن لديهم قوى خارقة للطبيعة. ولهذا السبب عدد صغير منهم تغلبوا عليك. |
Sie sind Wesen mit übernatürlichen Kräften, die über eine Landschaft fliegen können. | Open Subtitles | كأنه شيئاً ما يطير بقدرات خارقة للطبيعة عبر مناظر الكوكب الطبيعية |
Und weil Ihr keine natürliche Erklärung findet, vermuten die Mönche die Anwesenheit einer übernatürlichen Macht. | Open Subtitles | اشتبه رهبانك بوجود قوى خارقة للطبيعة خلف هذه الجدران |
Auch wenn wir mit ihnen befreundet oder verwandt sind, sie sind übernatürlich. | Open Subtitles | ربّما تربطكم ببعضهم صلة قرابة لكنّهم ما يزالون كيانات خارقة للطبيعة |
Du arbeitest für eine geheime Organisation die übernatürliche Objekte sammelt und sie wegsperrt zum Schutz der Menschheit. | Open Subtitles | أنت تعمل مع منظمة سرية التي تقوم بجمع أدوات خارقة للطبيعة وإيقافها من أجل حماية الجنس البشري. |
Und du bist eine übernatürliche Kreatur mit übernatürlichen Kräften. | Open Subtitles | وأنت كائن خارق للطبيعة وتملك قوى خارقة للطبيعة. |
übernatürliche Buschfeuer, wenn du so willst. | Open Subtitles | يمكنكِ القول بأنها حرائق غابات خارقة للطبيعة |
übernatürliche Phänomene und wir stießen schon mal auf sie. | Open Subtitles | هذه ظواهر خارقة للطبيعة و لقد رأيناها من قبل |
Nur fürs Protokoll, ich gehe nicht damit konform, wenn man meine Klinik in einen Knast für übernatürliche verwandelt. | Open Subtitles | للعلم لا أستصوب تحويل مستشفاي لزنزانة احتجاز خارقة للطبيعة. |
Jemand versucht, übernatürliche Kreaturen mit nicht übernatürlichen Mitteln zu erschaffen. | Open Subtitles | ثمّة شخص ما يحاول صنع مخلوقات خارقة للطبيعة بوسائل غير خارقة. |
Jemand versucht, übernatürliche Kreaturen mit nicht übernatürlichen Mitteln zu erschaffen. | Open Subtitles | ثمّة شخص يحاول صنع مخلوقات خارقة للطبيعة بوسائل غير خارقة. |
Der nervtötende, übernatürliche Stoffwechsel steht mir dabei immer im Weg. | Open Subtitles | عملية أيض خارقة للطبيعة ومُزعجة تحول دون حدوث ذلك الأمر |
Und seine Berührung wird die Wiedergeborenen... mit übernatürlichen Kräften ausstatten." | Open Subtitles | وفي لمسه منه سيوهب المتجددون بإستثنائي قوة خارقة للطبيعة |
Neben dem Hexenzirkel seiner Frau, der einen übernatürlichen Zauber darum legte, um das Böse fernzuhalten. | Open Subtitles | إلى جانب عشيرة السحرة الخاصة بزوجته، الذي وضعوا تعويذة خارقة للطبيعة من حولها لإبقاء قوى الشر خارجها. |
Ich meine, ich bin nicht auf der Flucht vor einer übernatürlichen Jägerin. | Open Subtitles | أقصد أنّي لستُ فارّة من صيادة خارقة للطبيعة. |
Soll das heißen, das Haus ist übernatürlich verwanzt? | Open Subtitles | تحاول أن تقول لي أن القصر يوجد فيه حشرات خارقة للطبيعة ؟ |