Weder Ihre Erfahrung noch Ihre Intelligenz gibt Ihnen das Recht, meine Taten anzuzweifeln. | Open Subtitles | لا خبرتك ولا استخبارتك تكسبك الحق بأن تستجوبنى على شىء أنا أفعله. |
Mein neues Buch zu algorithmischem Entscheiden könnte von Ihrer Erfahrung profitieren. | Open Subtitles | كتابي الجديد عن اتخاذ القرار بالخوارزميات يمكنه الاستفادة من خبرتك |
Ist Ihre Erfahrung des Todes wirklich so eingeschränkt? | Open Subtitles | هل خبرتك بالموت محدودة اٍلى هذه الدرجة ؟ |
Nun, vergib mir, wenn ich versuche deine kulturellen Erfahrungen ein wenig auszuweiten. | Open Subtitles | حسناً, سامحيني لأني اردة أن اوسع خبرتك الفعلية |
Äh, sehe es eher als Aufzeichnung der Erfahrungen, für den Verlauf. | Open Subtitles | فكر بها أكثر بأنها كتسجيل خبرتك لأجل التاريخ |
Wir hofften, durch Ihr Fachwissen zu erfahren, wohin Daniel gebracht wurde. | Open Subtitles | لقد أملنا أن خبرتك فى الآثار قد تزودنا ببعض الوضوح لما ذهبنا إليه |
Ich bin hier, weil ich Ihre Expertise brauche. | Open Subtitles | أنا هُنا لإنني أستطيع حقاً الإستفادة من خبرتك |
Ich habe Teile meines Tagebuchs gelesen und es sieht aus, als wäre Ihre Sachkenntnis in Molekularbiologie ziemlich nützlich gewesen. | Open Subtitles | قرأت بعضا من مذكراتي و يبدو أن خبرتك في البيولوجيا الجزيئية كانت قيمة جدا |
Ich denke, dass ein Mann mit Ihrer Erfahrung mehr Geld verdienen sollte. | Open Subtitles | يبدو لي أنه رجل في مثل خبرتك الواضحة يجب أن يكسب مقدار أكبر من المال |
Verstehe. Und war Sonny Ihrer Erfahrung nach ein guter Vater? | Open Subtitles | أري , و في خبرتك , هل سوني أب جيّد إلى جوليان ؟ |
Verstehe. Und war Sonny lhrer Erfahrung nach ein guter Vater? | Open Subtitles | أري , و في خبرتك , هل سوني أب جيّد إلى جوليان ؟ |
Ihre Erfahrung wäre nützlich gewesen. Na ja. | Open Subtitles | هذا سىء جداً فى الحقيقه كان من الممكن ان استخدم خبرتك |
Dann wird er umgebracht, und ihr verliert seine Erfahrung, sein Wissen und seine Fähigkeiten für immer. | Open Subtitles | وبعدها يلقون حتفهم وتفقد خبرتك معارفهم .. ومهارتهم |
Darf ich Sie fragen... wie es um lhre Erfahrung mit langfristigen Erkrankungen steht? | Open Subtitles | هل أستطيع السؤال.. بخصوص خبرتك المهنية المتعلقة بهذه الأمراض طويلة الأجل؟ |
Erfahrung hinterfragt haben, die Angst hatten, ihre Führung würde zu schwach bei der | Open Subtitles | فى خبرتك, الذين كانوا يخشون... أن تكون رئاستك ضعيفة فى الدفاع القومى |
Aber wenn du mich nochmal wegen deiner Erfahrung belügst,... dann ist das nächste Herz das du siehst dein eigenes wenn ich es dir mit einem Steakmesser aus der Brust schneide. | Open Subtitles | لكن إن كذبتِ عليّ مجدّداً بشأن خبرتك الجراحيّة فسيكون القلب التالي الذي ترينه هو قلبك حين أخرجه من صدركِ بسكّين اللحم |
Deiner langjährigen Erfahrung mit globalen Blackouts zufolge, oder? | Open Subtitles | هذا طبقاً لسنوات خبرتك في التحقيق في قضايا الإغمائات العالمية، صحيح؟ |
Eure Erfahrungen heikler Angelegenheiten des Geschäfts wurden zutiefst vermisst. | Open Subtitles | خبرتك الدقيقة فى التصرف مع الأعمال نفقدها بشكل كبير. |
Und aufgrund deiner Erfahrungen als stellvertretender Staatsanwalt, möchten wir dich auch mit leitenden Aufgaben betrauen. | Open Subtitles | سأجعلهم يجهزون لك مكتباًً و نظراًً إلى خبرتك كمساعد نائب العام نوَدُّك أن تتولى بعض المسؤوليات الإدارية |
Ich fühlte mich mit eurer Welt, euren Erfahrungen verbunden, so abgefuckt sie auch sind. | Open Subtitles | ربطتني في عالمك خبرتك أذهلتني كما اذهلتهم |
Scheinbar hat dich dein finanzielles Fachwissen an dem Tag im Stich gelassen. | Open Subtitles | ويبدو ان خبرتك الكبيره فى البنوك لم تسعفك يومها |
Ihre Expertise im PR-Wesen und offen gesagt, Ihr PR-Etat würden uns weit bringen. | Open Subtitles | خبرتك في مجال الأعلان لنقولها بصراحة، للأعلان في العاصمة سيأخذ شوطاً طويلاً ، |
Ich brauche Ihre Unterstützung, Ihre Sachkenntnis, Ihren Unternehmungsgeist. | Open Subtitles | أحتاج إلى تأييدك إلى خبرتك.. إلى طاقتك |
Kampfstrategie ist Ihr Spezialgebiet, nicht meins. | Open Subtitles | استراتيجة المعارك مجال خبرتك أنت، يا كابتن. و ليست مجالي |