ويكيبيديا

    "خبز" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Brot
        
    • Toast
        
    • Brötchen
        
    • Pumpernickel
        
    • backen
        
    • Brote
        
    • French
        
    • Toaster
        
    • Baguette
        
    • gebacken
        
    • Brotkrumen
        
    Natürlich nicht. Sie nahm bestimmt eine Säge in einem Brot für ihn mit. Open Subtitles بالطبع لا، أتراهنى أنها أخذت له رغيف خبز مع منشار فى وسطه؟
    Während der Depressionen sah ich jemanden... ein Stück Brot von der Ladefläche eines Trucks werfen sehen. Open Subtitles ، خلال فترة الكساد الاقتصادي رأيت أحدهم يرمي رغيف خبز من الجزء الخلفي من شاحنة
    Und dann liegt Jenna wie ein durchnässtes Brot in einem See, und jetzt willst du nach Radley und die Glasglocke läuten? Open Subtitles ومن ثم جينا يظهر في بحيرة تبدو وكأنها خبز فطير، والآن تريد أن تذهب إلى رادلي وخاتم جرة الجرس؟
    Bei manchen Skizzen geht es um den Toast und seine Veränderung, TED لكن بعض الرسومات تركز على كيفية تحميص الخبز بالتفصيل، وعن عملية تحويله إلى خبز محمص.
    Sondern die Art von Hoffnung, die mich glauben ließ, dass im nächsten Mülleimer Brot wäre, obwohl das meistens nicht der Fall war. TED أقصد النوع من الأمل الذي جعلني أؤمن أن سلة المهملات التالية فيها خبزاً على الرغم من أنها غالباً لا تحتوي على خبز
    In den Läden der Umgebung waren Taschenlampen, Batterien und Brot ausverkauft. TED لم يكن هناك أضواء في المتاجر و لا بطاريات أو خبز.
    Und der Ägypter, der das Bier hütete, schlief in der heissen ägyptischen Sonne ein, und es wurde zu Brot. TED ومن ثم نام المصريون بعد ان شربوا الشعير في حرارة مصر .. فتحول شراب الشعير الى خبز
    Also haben wir jetzt nicht nur ein hochfaseriges Brot, sondern noch mehr Fasern zu den Fasern. TED فنحن اليوم لا نملك فحسب خبز يحوي العديد من الالياف بل نملك ايضا اليافا مضافة الى الالياف القمحية في الاساس
    Und so ist es wieder – hoffentlich – nicht nur ein gesundes Brot, sondern ein Brot, das Sie geniessen werden. TED ومرة اخرى انه ليس فحسب خبز صحي بل هو خبز يمكنك الاستمتاع باكله
    Ein Brot kostet mehr als zehn Cent. Bei uns kostet es 15 Cent. Open Subtitles لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط
    Eine Klimaanlage muss man haben... und wenn kein Brot im Haus ist. Open Subtitles و أعتقد أن مهما يكلف مكيف الهواء و إذا لم يكن هناك خبز في البيت أو إذا اضطررت لرهن الأولاد
    Warum essen wir ungesäuertes Brot und bittere Kräuter! Open Subtitles لماذا نتناول خبز ليس به خميره و أعشاب مُره ؟
    Dies ist das Brot der Eile, dass ihr euch dieser Nacht entsinnt von Generation zu Generation auf ewig. Open Subtitles هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد
    Unser tägliches Brot gib uns heute. Open Subtitles أعطنا خبز يومنا كفافاً، وتجاوز عن سيئاتنا
    Ja, das Omelett, die beiden in Scheiben geschnittenen Schinken, 40 Laib Brot und die 30 Flaschen Bier, alles so, wie Sie es mir befohlen haben, General. Open Subtitles حسنا سيدي ، كل شيء جاهر إنّ لحمَ الخنزير مقطّع أربعون قطعة خبز
    Ich bin reich, in meinem Haus fehlt es weder an Brot noch an Wein. Open Subtitles ولا ينقص بيتي شيء لدى خبز فى طبقى وماء فى كأسي
    - Du bringst ihn um, Mad Dog. Hol ihm ein paar Toast Melba. Open Subtitles أنت تقتله " ماد دوق " اجلب له خبز " ميلبا "
    Ich war morgens aufgestanden und hatte mir eine Scheibe Toast gemacht. Open Subtitles استيقظت في الصباح وأردت صنع لنفسي خبز محمص
    Als würde ich dieses Restaurant verlassen und ein Brötchen beim Bäcker stehlen. Open Subtitles كما يبدو الأمر, بأنني اغادر هذا المطعم واسرق خبز من المخبز أ تعلم ان الخبز طازج هنا
    Ich habe versucht sie wieder zusammenzustecken, aber bevor ich soweit war, hast du dich in einen gigantischen Leib Pumpernickel verwandelt. Open Subtitles حاولت أن أعيدهما، لكِن قبل أن أتمكّن من ذلِك، تحوّلتِ إلى رغيف خبز ألماني ضخم.
    Sie half beim backen des Abendmahlbrots an jenem Morgen, aber keine körperliche Arbeit oder wiederholte Bewegungen. Open Subtitles كانت تساعد في اعداد خبز المذبح ذلك الصباح لكن بدون عمل جسدي او حركة متحررة
    Wie man die Brote auch verteilt, es bleibt immer was übrig und die Schweine werfen jeden Tag kleine Ferkel. Open Subtitles هناك خبز لاينفذ أبداً الخنازير تلد صغيراً كل يوم
    Ich sitze im Pyjama zu Hause und esse French Toast mit Dorota. Open Subtitles أنا في البيت أرتدي البيجامة ,آكل خبز فرنسي
    Also dachte ich, okay, ich werde versuchen einen elektrischen Toaster von Grund auf herzustellen. TED فقلت .. في نفسي .. حسناً اريد ان احاول ان اصنع محمصة خبز كهربائية من الصفر
    Für mich ist z.B. ein gut gemachtes Baguette, frisch aus dem Backofen, eine komplexe Sache. Ein Curry-Zwiebel-Oliven-Mohn-Käse-Brot dagegen ist für mich kompliziert. TED بالنسبة لي .. الرغيف الفرنسي الطازج الخارج من الفرن متشعب.. بينما خبز البصل والزيتون الاخضر بالجبن .. هو التعقيد..
    Er hat aus Reue einen Kuchen gebacken. Open Subtitles لقد خبز كعكةً لإحساسه بتأنيب الضمير.
    Will sagt immer, wenn du kannst, hinterlasse einen Brotkrumen. Open Subtitles ويل يقول دائما ان كان بوسعك اترك خلفك فتات خبز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد