Nur, dass er Genforscher ist, ein Experte in menschlicher Biogenetik, der ein Programm von Experimenten anführte. | Open Subtitles | فقط إنه عالم جيني، خبير في الجينات البشر الحيوية .. الذي تزعم برنامج من التجارب. |
Aber Carol hat mir gesagt, dass ihr Mann ein Experte in Finanzangelegenheiten ist. - Ich wollte ihn um einen Rat fragen. | Open Subtitles | خبير في المشاكل المالية وأنا أريد نصيحته |
Der Grund liegt darin, dass jeder ein Experte für Bewusstsein ist. | TED | السبب لذلك أنه كل واحد يتوقع نفسه خبير في الإدراك |
Als Experte für die Architektur des Capitols könnten Sie dem FBI doch helfen. | Open Subtitles | بصفتك خبير في هندسة الكابيتول المعمارية اعتقدتُ انه بوسعك مساعدة المباحث الفيدرالية |
Wir sind in das Haus von jemandem eingebrochen. Und plötzlich bin ich der Experte im Kokain-Durchsieben. | Open Subtitles | نقتحم منزل شخص ما وفجأة أصبح خبير في تنقية الكوكائين. |
Wir verfügen über Beweise, die von allen Experten aus Militär und Geheimdienst bestätigt wurden. | Open Subtitles | سيدي ، ان لدينا دليل مؤكد من قبل كل خبير في الاستخبارات والجيش |
Wir brauchen eine unabhängige Quelle, auf die wir uns stützen können, und Meinheimer ist ein angesehener Experte auf diesem Gebiet. | Open Subtitles | غير اننا سنملك مصدر آخر سنبني عليه أحداث المستقبل والدكتور خبير في هذا المجال سيدي الرئيس |
Entschuldigt, Euer Gnaden, ich habe nie behauptet, ein Experte in militärischen Angelegenheiten zu sein, aber wennn wir nicht vorwärts marschieren können und wir nicht zurück marschieren werden... | Open Subtitles | لا أدّعي أني خبير في المسائل العسكرية ولكن إذا لم نستطع التحرك إلى الأمام ولن نسير عودةً |
Wissen Sie, glücklicherweise habe ich einen Freund, der ein Experte in solchen Dingen ist. | Open Subtitles | أتعرف ولحسن الحظ، لدي صديق وهو خبير في هذا المجال |
Dadurch bin ich also ein Experte in übernatürlicher Krebsbehandlung? | Open Subtitles | ذلك أن يجعل لي خبير في خارق علاج السرطان. |
Es ist also sehr interessant für mich, dass ich auf der Suche nach jemandem, mit dem ich darüber sprechen kann, und mit dem ich mich an ein Publikum richten kann, dass eine der wahrscheinlich wichtigsten Personen der Welt, die über dieses Thema der Giftigkeit in Babies sprechen kann, ein Experte in Sachen Fröschen ist. | TED | حتى انها مثيرة بالنسبة لي عندما ابحث عن انسان ليتحدث معي وللجمهور عن هذه الاشياء الذي يمكن ان يكون من اهم الناس في العالم بامكانه ان يناقش التسمم في الاطفال هو خبير في الضفادع |
Dr. Bunnell ist ein Experte in Sprachsynthese und er hat personalisierte Stimmen für Menschen kreiert, indem er aufgezeichnete Proben ihrer Stimmen zusammenstellte und eine Stimme für sie rekonstruierte. | TED | دكتور بونل خبير في تركيب الكلام، وما كان يفعله هو بناء أصوات مخصصة للناس بتجميع مقاطع تم تسجيلها مسبقًا لأصواتهم وإعادة بناء صوت من أجلهم. |
Professor der Archäologie, Experte für Okkultismus und, wie soll man sagen, Beschaffer seltener Antiquitäten. | Open Subtitles | حقاً ؟ أستاذ في عِلمِ الآثار خبير في العلوم الباطنية |
Ich sehe nach, auch wenn ich Experte für Menschen bin, nicht für Roboter. | Open Subtitles | سأتفحصه ولكن أذكّركم بأني خبير في البشر، لا الروبوتات. |
Der Typ ist nicht gerade der Experte für "nicht verrückt". | Open Subtitles | هذا الرجلِ لَيسَ بالضبط خبير في لَيسَ مجنونَ. |
Goodman ist Experte für indianische Anthropologie. | Open Subtitles | إن الطبيب جوودمان خبير في علم الإنسان الأمريكي القومي |
- Ich vergaß, dass du ein Experte... für böse Architektur bist. | Open Subtitles | أوه, نسيت أنك كنت خبير في الهندسة المعمارية الشريرة |
Senator. Sie sind Experte im Außenhandel. | Open Subtitles | سيناتور، وصلني أنك خبير في التجارة الدولية |
Natürlich. Du bist ja der Experte im kämpfen mit verbundenen Augen. | Open Subtitles | انت خبير في القتال بعينيك المقفلتين |
Nein, diese Theorie kommt von einem Experten für Rankenfüßer und Würmer und das Brutverhalten von Tauben. Und Sie wissen, wen ich meine -- Charles Darwin. | TED | لا، هذه النظرية تأتي من خبير في البرنقيل و الديدان و تربية الحمام. وتعلمون من أعني بذلك.. تشارلز داروين. |
Nun, sie schien es zu denken, Ma'am, aber ich bin nicht wirklich ein Experte auf dem Gebiet. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدا انها تعتقد ذلك، سيدتي لكني حقاً ذلك خبير في تلك الأشياء |