| hol tief Luft, Kleines. Auswilderung. | Open Subtitles | خذي نفس عميق يا صغيرة |
| - hol tief Luft. - Lasst mich los. | Open Subtitles | خذي نفس عميق - إبتعد عني - |
| - Martha, hol tief Luft. - Nein. Nein. | Open Subtitles | مارثا) خذي نفس عميق) - لا ، لا - |
| Entspann dich, Atme tief ein und wenn du bereit bist, sprich bitte mit uns, nicht zu uns. | Open Subtitles | لذا فقط اهدئي خذي نفس عميق وعندما تصبحي جاهزه اريدك ان تتحدثي معنا ليس علينا |
| Jetzt Atme tief ein und sei ganz in der Gegenwart. | Open Subtitles | فقط خذي نفس عميق وركزي على الحاضر |
| Ganz ruhig! Und jetzt Atme tief ein! | Open Subtitles | اهدئي خذي نفس عميق |
| Hol mal tief Luft oder wirf eine Pille ein. | Open Subtitles | خذي نفس عميق . و تناولي حبة كل شئ على ما يرام. |
| hol tief Luft. | Open Subtitles | خذي نفس عميق |
| - Martha, hol tief Luft. - Komm. | Open Subtitles | مارثا) خذي نفس عميق) هيا |
| - Atme tief ein. | Open Subtitles | ـ أرجوكِ، خذي نفس عميق وحسب |
| Atme tief ein! | Open Subtitles | خذي نفس عميق |
| Jetzt Atme tief ein. | Open Subtitles | خذي نفس عميق |
| Los! Atme tief ein. | Open Subtitles | خذي نفس عميق |
| - Komm. - Hol mal tief Luft. | Open Subtitles | خذي نفس عميق |