Nicht wegen des Geldes, den Verlust Ihres Sohnes entschädigt nichts, | Open Subtitles | ..ليس من أجل المال أو تعويضاً عن خسارتك لإبنك، فهذا لا يمكن عمله.. |
Ich weiß, Ihr Verlust kann durch Geld nicht wettgemacht werden, aber ich hoffe, das hilft. | Open Subtitles | خسارتك لا يمكن تعويضها بالمال لكن آمل أن يساعد هذا |
Ihr Verlust tut mir Leid, Ma'am, aber Sie haben den Falschen in Verdacht. | Open Subtitles | أنا آسف على خسارتك سيدتي لكني أخائف أنك حصلت على الرجل الخاطئ منطقياً |
Sie haben kein Recht mich zu verkaufen oder mich abzugeben sollten Sie verlieren. | Open Subtitles | و لا يوجد لديك سلطة لبيعى أو تسليمى للغير فى حالة خسارتك |
Er wird darüber hinwegkommen, aber ich bin nie darüber hinweggekommen das ich dich verloren habe. und ich werde es nicht nochmal passieren lassen! | Open Subtitles | سينسى الأمر لكن لم أتغلب أبداً على خسارتك |
Wir haben uns gefragt, ob die Lösung deines inneren Konflikts helfen könnte, das andere zu lösen, dass du gegen die Bestie verlierst. | Open Subtitles | كنا نتسائل عمّا إذا كان حلّ الصراع الذي يعتمل بداخلك قد يجدي في حلّ مشكلة خسارتك في صراعك مع الوحش. |
Mir fiel auf, dass ich bei all den Geschehnissen keine Zeit fand, lhnen mein Beileid für lhren Verlust auszudrücken. | Open Subtitles | لقد أدركت في وسط جميع الأشياء التي عملت بها أنني لن أستطيع إخبارك بمدى اسفي على خسارتك |
Aber Sie konnten ihn nicht spüren lassen, wie schwer Ihr Verlust war, denn sein Vater ist schon tot. | Open Subtitles | ولكنك لم تستطيعى ابدا جعله يعرف المعاناة فى خسارتك التى عانيتيها لأنه ليس لديه أب |
Ich finde, dass es nichts bringt. Dein Verlust ist mein Gewinn. Kein guter Teamgeist. | Open Subtitles | أقترح أنها مباراة فردية، خسارتك مكسب بي ليست مباراة جماعية |
Keiner weiß, wie er auf so einen Verlust reagiert und was ihm dann guttut. | Open Subtitles | لا أحد يعلم كيف سيستجيبون تجاه خسارة مثل خسارتك أو ما سيحتاجونه |
Und wenn Sie mich weiterhin als solchen behandeln, wäre das Ihr Verlust, General, nicht meiner. | Open Subtitles | واذا واصلت معاملتي بهذا الشكل ـ ستكون خسارتك يا جنرال، وليست خسارتي |
Dein Verlust, Baby. Was ist mit dir? Hast du Lust auf Feiern? | Open Subtitles | إنها خسارتك عزيزي ، ماذا عنك هل تود الإحتفال؟ |
Und ich werde es nicht beschönigen... und Ihnen sagen, dass mir Ihr Verlust leid tut. | Open Subtitles | لن أتوسده وأخبرك أسفي على خسارتك أعلم ان اكبر كثير من ذلك |
Ich kenne deinen Vater kaum... aber seine größte Angst war es, dich zu verlieren. | Open Subtitles | لم أكن أعرف والدك حق المعرفة لكنني أعرف أن خوفه الأكبر كان خسارتك |
Er war so verzweifelt bei dem Gedanken... dich zu verlieren. | Open Subtitles | وقد كان مفرط جداً في التفكير . . في خسارتك |
Weil Sie nämlich denken, Sie zu verlieren, wäre für jede Frau ein furchtbarer Schlag. | Open Subtitles | لأنك مقتنع أن خسارتك ستجعل أي امرأة تنهار تماماً |
Vielleicht will sie einfach nur den Schmerz abschwächen, weil sie dich an deine verschwundene Carmelita verloren hat. | Open Subtitles | ربما تريد أن تقتل الألم الناتج عن خسارتك لصالح تلك المختفية كارمليتا. |
Wir haben heute viel Geld verloren, weil wir gegen Sie wetteten. | Open Subtitles | لقد خسرنا الكثير من المال بعد أن راهنا على خسارتك الليلة |
Was ich getan habe, tut mir sehr leid. "Ich will nicht der Grund sein, dass du noch mehr Rennen verlierst. | Open Subtitles | أنا آسف لما حدث لا أريد أن أتسبب في خسارتك لأي سباق آخر |
Dann wird eine Niederlage Ihre gesamte Unternehmensführung verändern. Miettoiletten wären ein Tropfen auf den heißen Stein. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن خسارتك هنا ستغير طريقة إدارة عملك بالكامل |
- deren Vater nicht mitkommt! - Das ist dein Pech. | Open Subtitles | . من الأبّ الذي ليس علامة طول - . أعتقد أنها خسارتك - |
- Wegen deines Verlusts. | Open Subtitles | -يندبون خسارتك . |