"خسارتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verlust
        
    • verlieren
        
    • verloren
        
    • verlierst
        
    • Beileid
        
    • Niederlage
        
    • Pech
        
    • deines Verlusts
        
    Nicht wegen des Geldes, den Verlust Ihres Sohnes entschädigt nichts, Open Subtitles ..ليس من أجل المال أو تعويضاً عن خسارتك لإبنك، فهذا لا يمكن عمله..
    Ich weiß, Ihr Verlust kann durch Geld nicht wettgemacht werden, aber ich hoffe, das hilft. Open Subtitles خسارتك لا يمكن تعويضها بالمال لكن آمل أن يساعد هذا
    Ihr Verlust tut mir Leid, Ma'am, aber Sie haben den Falschen in Verdacht. Open Subtitles أنا آسف على خسارتك سيدتي لكني أخائف أنك حصلت على الرجل الخاطئ منطقياً
    Sie haben kein Recht mich zu verkaufen oder mich abzugeben sollten Sie verlieren. Open Subtitles و لا يوجد لديك سلطة لبيعى أو تسليمى للغير فى حالة خسارتك
    Er wird darüber hinwegkommen, aber ich bin nie darüber hinweggekommen das ich dich verloren habe. und ich werde es nicht nochmal passieren lassen! Open Subtitles سينسى الأمر لكن لم أتغلب أبداً على خسارتك
    Wir haben uns gefragt, ob die Lösung deines inneren Konflikts helfen könnte, das andere zu lösen, dass du gegen die Bestie verlierst. Open Subtitles كنا نتسائل عمّا إذا كان حلّ الصراع الذي يعتمل بداخلك قد يجدي في حلّ مشكلة خسارتك في صراعك مع الوحش.
    Mir fiel auf, dass ich bei all den Geschehnissen keine Zeit fand, lhnen mein Beileid für lhren Verlust auszudrücken. Open Subtitles لقد أدركت في وسط جميع الأشياء التي عملت بها أنني لن أستطيع إخبارك بمدى اسفي على خسارتك
    Aber Sie konnten ihn nicht spüren lassen, wie schwer Ihr Verlust war, denn sein Vater ist schon tot. Open Subtitles ولكنك لم تستطيعى ابدا جعله يعرف المعاناة فى خسارتك التى عانيتيها لأنه ليس لديه أب
    Ich finde, dass es nichts bringt. Dein Verlust ist mein Gewinn. Kein guter Teamgeist. Open Subtitles أقترح أنها مباراة فردية، خسارتك مكسب بي ليست مباراة جماعية
    Keiner weiß, wie er auf so einen Verlust reagiert und was ihm dann guttut. Open Subtitles لا أحد يعلم كيف سيستجيبون تجاه خسارة مثل خسارتك أو ما سيحتاجونه
    Und wenn Sie mich weiterhin als solchen behandeln, wäre das Ihr Verlust, General, nicht meiner. Open Subtitles واذا واصلت معاملتي بهذا الشكل ـ ستكون خسارتك يا جنرال، وليست خسارتي
    Dein Verlust, Baby. Was ist mit dir? Hast du Lust auf Feiern? Open Subtitles إنها خسارتك عزيزي ، ماذا عنك هل تود الإحتفال؟
    Und ich werde es nicht beschönigen... und Ihnen sagen, dass mir Ihr Verlust leid tut. Open Subtitles لن أتوسده وأخبرك أسفي على خسارتك أعلم ان اكبر كثير من ذلك
    Ich kenne deinen Vater kaum... aber seine größte Angst war es, dich zu verlieren. Open Subtitles لم أكن أعرف والدك حق المعرفة لكنني أعرف أن خوفه الأكبر كان خسارتك
    Er war so verzweifelt bei dem Gedanken... dich zu verlieren. Open Subtitles وقد كان مفرط جداً في التفكير . . في خسارتك
    Weil Sie nämlich denken, Sie zu verlieren, wäre für jede Frau ein furchtbarer Schlag. Open Subtitles لأنك مقتنع أن خسارتك ستجعل أي امرأة تنهار تماماً
    Vielleicht will sie einfach nur den Schmerz abschwächen, weil sie dich an deine verschwundene Carmelita verloren hat. Open Subtitles ربما تريد أن تقتل الألم الناتج عن خسارتك لصالح تلك المختفية كارمليتا.
    Wir haben heute viel Geld verloren, weil wir gegen Sie wetteten. Open Subtitles لقد خسرنا الكثير من المال بعد أن راهنا على خسارتك الليلة
    Was ich getan habe, tut mir sehr leid. "Ich will nicht der Grund sein, dass du noch mehr Rennen verlierst. Open Subtitles أنا آسف لما حدث لا أريد أن أتسبب في خسارتك لأي سباق آخر
    Dann wird eine Niederlage Ihre gesamte Unternehmensführung verändern. Miettoiletten wären ein Tropfen auf den heißen Stein. Open Subtitles بالإضافة إلى أن خسارتك هنا ستغير طريقة إدارة عملك بالكامل
    - deren Vater nicht mitkommt! - Das ist dein Pech. Open Subtitles . من الأبّ الذي ليس علامة طول - . أعتقد أنها خسارتك -
    - Wegen deines Verlusts. Open Subtitles -يندبون خسارتك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus