Falls Sie ihn in lebendes Gemüse verwandeln, wird's 'ne Klage geben. | Open Subtitles | انتظر، عندما تحوله لثمرة خضروات ستكون هناك دعاوى قضائية طائشة |
Das ist also super für Gemüse in Essig, was wir hier einmachen. | TED | هذه خضروات مختاره بعنايه وهي ما نقوم بتعليبها هنا. |
Das habe ich absichtlich ausgesucht, weil ein Mann hier Gemüse kauft. | TED | هنا تعمدت أن أختار هذه لأنه رجل يشتري خضروات. |
Ich sammelte im Landesinneren Obst und Gemüse aus der unendlichen Vielfalt der Bäume und Büsche auf der Insel. | Open Subtitles | لاحقاً,هممتُ باحثة بالمنطقة عن فواكه و خضروات بين مختلف أنواع الأشجار والأحراش اللامتناهية علي الجزيرة |
Packt die Kisten weg. Das ist hier kein Gemüsegarten. | Open Subtitles | إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات |
Es ist kein Fleisch, sondern aufbereitetes Gemüse. | Open Subtitles | وليس لحماً . إنها عملية خضروات . أليس ذلك غريباً |
Es gibt Gemüsekuchen und einen Quinoa-Salat mit gebratenem Gemüse, | Open Subtitles | لديّ هنا خضروات مطبوخة وسلطة أعشاب محمصة |
Ich hab schon lange nicht mehr so würziges Gemüse gegessen. | Open Subtitles | انه لوقت طويل منذ ان تناولت خضروات حارة بهذا الطعم |
Ich überzeuge aber niemanden, dass eine Leiche ein Sack voll Gemüse ist. | Open Subtitles | و هو مختلفٌ قليلاً عن إقناع شخصٍ ما بأنّ تلكَ الفتاة الميتة عبارة عن كيس خضروات |
Well, um, im Buch das ich habe steht, ich soll ihr Gemüse füttern, und das will ich tun, aber die einzigen | Open Subtitles | من المفترض ان أطعمها خضروات وأنا أرغب بعمل ذلك ولكن فقط |
Welche Spielsachen nicht weggeworfen werden, welches Gemüse nicht auf den Tisch kommt, | Open Subtitles | .. أيّ ألعاب يجب ألا تُرمى .. أيّ خضروات يجب ألا تُقدَّم |
Nicht genehmigtes Obst, Gemüse und Nutztiere dürfen die Grenze nicht passieren. | Open Subtitles | لافاكهةغيرمرخصةولا خضروات أو ماشيية يسمحبهاعبورالحدود |
Einheimische kaufen frisches Gemüse fürs Abendessen. | Open Subtitles | سكان محليين يشترون خضروات طازجة من أجل عشاء الليلة. |
Das Gemüse reicht für eine Armee. Wir brauchen das nicht. | Open Subtitles | هناك خضروات تكفي لإطعام جيش تحتاج إليها أكثر منا |
Nun, bis dahin meiden Sie bitte Salz und essen mehr Gemüse. | Open Subtitles | في غضون ضلك يجب ان تخففف من الأملاح كل خضروات أكثر |
Zwei Steaks, medium, Pommes und grünes Gemüse. | Open Subtitles | لا، اثنان من شرائح اللحم والبطاطس المتوسطة خضروات خضراء |
Nun sagt man mir hier, ich sei verrückt, weil ich nicht wie totes Gemüse dasitze. | Open Subtitles | والان,يقولون لي انني مجنون هنا لانني لا اجلس هناك كثمرة خضروات لعينة! |
Nun sagt man mir hier, ich sei verrückt, weil ich nicht wie totes Gemüse dasitze. | Open Subtitles | والان,يقولون لي انني مجنون هنا لانني لا اجلس هناك كثمرة خضروات لعينة! |
Bitte sorgen Sie dafür, dass sie dazu etwas Gemüse essen. | Open Subtitles | فيجب أن أتأكد أن يأكلوا معه خضروات |
Packt die Kisten weg. Das ist hier kein Gemüsegarten. | Open Subtitles | إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات |
Das ist ein Blumengarten, kein Gemüsebeet. | Open Subtitles | انها حديقة زهور ليس حديقة خضروات, |