"خضروات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gemüse
        
    • Gemüsegarten
        
    • Gemüsebeet
        
    Falls Sie ihn in lebendes Gemüse verwandeln, wird's 'ne Klage geben. Open Subtitles انتظر، عندما تحوله لثمرة خضروات ستكون هناك دعاوى قضائية طائشة
    Das ist also super für Gemüse in Essig, was wir hier einmachen. TED هذه خضروات مختاره بعنايه وهي ما نقوم بتعليبها هنا.
    Das habe ich absichtlich ausgesucht, weil ein Mann hier Gemüse kauft. TED هنا تعمدت أن أختار هذه لأنه رجل يشتري خضروات.
    Ich sammelte im Landesinneren Obst und Gemüse aus der unendlichen Vielfalt der Bäume und Büsche auf der Insel. Open Subtitles لاحقاً,هممتُ باحثة بالمنطقة عن فواكه و خضروات بين مختلف أنواع الأشجار والأحراش اللامتناهية علي الجزيرة
    Packt die Kisten weg. Das ist hier kein Gemüsegarten. Open Subtitles إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات
    Es ist kein Fleisch, sondern aufbereitetes Gemüse. Open Subtitles وليس لحماً . إنها عملية خضروات . أليس ذلك غريباً
    Es gibt Gemüsekuchen und einen Quinoa-Salat mit gebratenem Gemüse, Open Subtitles لديّ هنا خضروات مطبوخة وسلطة أعشاب محمصة
    Ich hab schon lange nicht mehr so würziges Gemüse gegessen. Open Subtitles انه لوقت طويل منذ ان تناولت خضروات حارة بهذا الطعم
    Ich überzeuge aber niemanden, dass eine Leiche ein Sack voll Gemüse ist. Open Subtitles و هو مختلفٌ قليلاً عن إقناع شخصٍ ما بأنّ تلكَ الفتاة الميتة عبارة عن كيس خضروات
    Well, um, im Buch das ich habe steht, ich soll ihr Gemüse füttern, und das will ich tun, aber die einzigen Open Subtitles من المفترض ان أطعمها خضروات وأنا أرغب بعمل ذلك ولكن فقط
    Welche Spielsachen nicht weggeworfen werden, welches Gemüse nicht auf den Tisch kommt, Open Subtitles .. أيّ ألعاب يجب ألا تُرمى .. أيّ خضروات يجب ألا تُقدَّم
    Nicht genehmigtes Obst, Gemüse und Nutztiere dürfen die Grenze nicht passieren. Open Subtitles لافاكهةغيرمرخصةولا خضروات أو ماشيية يسمحبهاعبورالحدود
    Einheimische kaufen frisches Gemüse fürs Abendessen. Open Subtitles سكان محليين يشترون خضروات طازجة من أجل عشاء الليلة.
    Das Gemüse reicht für eine Armee. Wir brauchen das nicht. Open Subtitles هناك خضروات تكفي لإطعام جيش تحتاج إليها أكثر منا
    Nun, bis dahin meiden Sie bitte Salz und essen mehr Gemüse. Open Subtitles في غضون ضلك يجب ان تخففف من الأملاح كل خضروات أكثر
    Zwei Steaks, medium, Pommes und grünes Gemüse. Open Subtitles لا، اثنان من شرائح اللحم والبطاطس المتوسطة خضروات خضراء
    Nun sagt man mir hier, ich sei verrückt, weil ich nicht wie totes Gemüse dasitze. Open Subtitles والان,يقولون لي انني مجنون هنا لانني لا اجلس هناك كثمرة خضروات لعينة!
    Nun sagt man mir hier, ich sei verrückt, weil ich nicht wie totes Gemüse dasitze. Open Subtitles والان,يقولون لي انني مجنون هنا لانني لا اجلس هناك كثمرة خضروات لعينة!
    Bitte sorgen Sie dafür, dass sie dazu etwas Gemüse essen. Open Subtitles فيجب أن أتأكد أن يأكلوا معه خضروات
    Packt die Kisten weg. Das ist hier kein Gemüsegarten. Open Subtitles إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات
    Das ist ein Blumengarten, kein Gemüsebeet. Open Subtitles انها حديقة زهور ليس حديقة خضروات,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus