Es war meine Schuld. Ich sass am Steuer, als es geschah. | Open Subtitles | كان خطأي , أنا من كان يقود عندما حدث ذلك |
Du verhältst dich wegen etwas idiotisch, was nicht meine Schuld ist. | Open Subtitles | أنت تتصرف بحماقة بسبب شئ ليس خطأي أنا أشاهد فيلم |
Eigentlich ist das meine Schuld. Ich habe Rose als eine Art von Begleitung angestellt. | Open Subtitles | فى الواقع ، إنه خطأي أنا فقد قمت بتعيين روز كرفيقة لى |
Es ist meine Schuld, weil ich große Fehler mache, wenn ich mit dir zusammen bin. | Open Subtitles | خطأي أنا لأني ارتكبت أخطاء كبيرة عندما كنت معك |
Schauen sie, Direktor Wilson, das ist alles meine Schuld. | Open Subtitles | اسمع, أيها المدير ويلسون الأمر كله خطأي أنا |
Es ist so als würdest du denken, dass das alles meine Schuld wäre. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأنك تظن أن كل شيء هو خطأي أنا |
Es ist meine Schuld. Ähm... | Open Subtitles | إنه خطأي. أنا لا أنفتح كثيرا على الآخرين، |
- Nein, das ist meine Schuld, ich war einfach dämlich, es war eine blöde Art. | Open Subtitles | -لا, إنه خطأي . أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية |
Es ist meine Schuld. Ich hab mich dazu hinreißen lassen. | Open Subtitles | هذا خطأي أنا لقد بالغت في الأمر |
Ich konnte dich nicht retten. Es ist meine Schuld, dass du alleine bist. | Open Subtitles | لم يسعني إنقاذكِ بقائكِ وحدكِ خطأي أنا |
Das ist meine Schuld! | Open Subtitles | هذا خطأي. أنا لم أعتقد اني. |
meine Schuld. | Open Subtitles | هذا خطأي أنا المسئول |
Und das ist alles meine Schuld, weil... | Open Subtitles | وكل ذلك كان خطأي أنا لأني |
Also vielleicht ist es nicht meine Schuld. | Open Subtitles | -لذا ربما لا يكون الخطأ خطأي أنا |
Es ist alles meine Schuld. | Open Subtitles | لا, لقد كان خطأي أنا |
Wegen Pete. Er ist weg, und es ist alles meine Schuld. Ich war es. | Open Subtitles | إنـّه (بيت) ، إنه هجرني و هذا خطأي أنا من فعلتُ ، دائماً ما أفعل ذلك. |
Nein, es ist meine Schuld. | Open Subtitles | لا, إنه خطأي أنا. |
Es ist meine Schuld. | Open Subtitles | إنه خطأي أنا أيضاً. |
Ian meint, dass alles meine Schuld sei. | Open Subtitles | لقد قال لي "ايان" أنه خطأي أنا |
Dann ist es wahrscheinlich wirklich meine Schuld. | Open Subtitles | لعله فعلاً خطأي أنا |