ويكيبيديا

    "خطرا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bedrohung
        
    • gefährlich
        
    • Gefahr
        
    • Risiko
        
    • gefährlicher
        
    • gefährlichste
        
    • gefährden
        
    • darstellen
        
    • eine Gefährdung
        
    • gefährdet
        
    • weiterhin eine
        
    sich dessen bewusst, dass die Verbreitung von Kernwaffen in der Nahostregion eine schwere Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen würde, UN وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    im Hinblick darauf, dass nuklearterroristische Handlungen schwerste Folgen haben können und eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen können, UN وإذ تلاحظ أن أعمال الإرهاب النووي يمكن أن تسفر عن أوخم العواقب وقد تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Na, und deshalb könnten wir denken, daß ihr Menschen gefährlich werden könntet. Open Subtitles و لهذا نظن أن هذا يمكن أن يكون خطرا بالنسبة للبشر
    Es könnte gefährlich sein, eines mit einer aktiven Lebensform zu entfernen. Open Subtitles لكن انتبه يمكن أن يكون خطرا محاولة نزع واحد نشط
    Ich weiß, dass das verrückt ist, vollkommen verrückt aber wir waren mehrmals in sehr ernsthafter Gefahr. Open Subtitles الان , انا اعرف انها حماقات حماقات مطلقه ولكن قد كان بعض الولاء لله خطرا
    sich dessen bewusst, dass die Verbreitung von Kernwaffen in der Nahostregion eine schwere Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen würde, UN وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    sich dessen bewusst, dass die Verbreitung von Kernwaffen in der Nahostregion eine schwere Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen würde, UN وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    sich dessen bewusst, dass die Verbreitung von Kernwaffen in der Nahostregion eine schwere Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen würde, UN وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar. UN بيد أن الجماعات المتطرفة ما زالت تشكل خطرا على المنطقة.
    sich dessen bewusst, dass die Verbreitung von Kernwaffen in der Nahostregion eine schwere Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen würde, UN وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    bekräftigend, dass Akte des internationalen Terrorismus eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen, UN وإذ يؤكد من جديد أن أعمال الإرهاب الدولي تشكل خطرا يهدد السلم والأمن الدوليين،
    Aber Schwarzpulver muss nicht in einer Kugel sein, um gefährlich zu sein. Open Subtitles لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Okay, okay, ich sage ja nur, dass es ein bisschen gefährlich werden könnte. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، أنا أقول فحسب.. يمكن أن يكون الوضع خطرا بعض الشيء.
    Aber wenn es die Arbeit beeinträchtigt, wird es gefährlich. Das war furchtbar. Open Subtitles لكن اذا وقفت في طريق العمل، يمكن أن يكون الامر خطرا.
    Gehen zu Shaniwar Wada zu dieser Stunde könnte gefährlich für Sie sein. Open Subtitles الذهاب الى شانيوار وادا فى هذا الوقت قد يكون خطرا عليك
    Es kann gefährlich sein, einem kleinen Teil der Gesellschaft zu viel Macht zu geben. TED الآن قد يكون خطرا إعطاء الكثير من النفوذ لشريحة ضيقة من المجتمع
    Sie scheint nicht in Gefahr zu sein. Du solltest bei ihr bleiben. Open Subtitles إنها لا تبدو خطرا فوريا ، ربما يجب أن تبقى معها
    Wir müssen sicherstellen, dass Sie keine Gefahr für sich darstellen. Oder für andere. Open Subtitles نحن بحاجة للتأكد أنك لا تشكل خطرا على نفسك أو على الآخرين
    Diese beiden Dinge ließen das Risiko größer erscheinen als es war. TED و هذين الأمرين جعلاها أكثر خطرا مما هي عليه.
    Das Unbekannte wird als gefährlicher wahrgenommen als das Gewohnte. TED ينظر إلى المجهول أنه أكثر خطرا من المعروف.
    Es macht mehr Spaß, als im Wald wilde Tiere zu schießen, denn der Mensch ist das gefährlichste Tier von allen. Open Subtitles ومسلي اكثر من قتل الحيوانات البرّيةِ القاتلةِ في الغابةِ لأن الانسان الأكثر خطرا من بين المخلوقات
    Erste wichtige Nachricht: Bloggen kann Ihre Gesundheit gefährden, besonders wenn Sie männlichen Geschlechts sind. TED رسالة صحية مهمة: التدوين قد يكون خطرا على صحتك، خصوصاً إذا انت مُذكر.
    Er gießt gern Öl ins Feuer und gefährdet damit sich und andere. Open Subtitles انه يشعل الأحداث ويفجرها و يشكل خطرا على نفسه و على الآخرين
    feststellend, dass die Situation in der Region auch weiterhin eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt, UN وإذ يرى أن الحالة في المنطقة ما زالت تشكل خطرا يتهدد السلام والأمن الدوليين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد