| Beide werden wegen mehrfachen Mordes gesucht und werden als extrem gefährlich eingestuft. | Open Subtitles | الأثنان مطلوبان بسبب جرائم قتل متعددة و يجب أعتبارهما خطرين جداً |
| - Ich hab schon manchen begraben, der geglaubt hatte, dass so ein Halbwüchsiger nicht gefährlich sei. | Open Subtitles | دفنت الكثير من الأصدقاء الذين ظنوا أن الذين يغطي الوبر وجوههم ليسوا خطرين |
| Aber trotzdem... Die sind gefährlich. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن هؤلاء المجانين ليسوا خطرين |
| Es war sogar sehr gefährlich. Ich hab versucht, sie zu schützen. | Open Subtitles | لقد كانوا خطرين جداً و سريعين حاولت إنقاذهم |
| Denkst du wirklich, dass ich gefährliche Ex-Häftlinge neben meine Mutter ziehen lasse? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنني قد أسمع لمجرمين سابقين خطرين أن يعيشوا بجوار أمي؟ |
| Sie mussten die Hälfte der Beute für eine Ablenkung ausgeben, weil sie entschieden, ein Spiel mit so gefährlichen Spielern auszurauben. | Open Subtitles | كان عليهم استخدام نصف المبلغ لتلفيق التهمه لأنهم اختارو سرقة لعبة لها لاعبين خطرين |
| Sie wurden zu gefährlich, und wir verbannten sie ins Land der Dunkelheit. | Open Subtitles | اصبحوا خطرين جدا وكلفنا بنفيهم الى ارض الظلام |
| Alle Verdächtigen sind bewaffnet und gelten als äußerst gefährlich. | Open Subtitles | نعتبر كل المشتبه بهم مسلحين و خطرين جداً |
| Und die sind schon gefährlich, wenn sie gut drauf sind. | Open Subtitles | انهم يكونوا خطرين كفاية عندما يكونوا غاضبين |
| Yeah, definitiv Amateure. Das ist es, was sie so gefährlich macht. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد هما هواة وهذا ما يجعلهما خطرين للغاية |
| Seid vorsichtig, die Scheiß-Clowns können gefährlich sein, und die Zwerge können tödlich sein. | Open Subtitles | توخوا الحذر فهم من الممكن أن يكونوا خطرين والصغير منها قد يكون قاتل |
| "Sehr gefährlich", huh? | Open Subtitles | لا تعمل و أنت جائع خطرين للغاية، أليس كذلك؟ |
| Diese zwei Männer sind auf der Flucht und werden als extrem gefährlich betrachtet. | Open Subtitles | في إعتقال المشبوهان الرئيسيان. الرجلا هاربان الآن ويعتبرون خطرين للغاية |
| Achtung an alle Einheiten. Die Verdächtigen sind bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | على الوحدات الحذر ، المشتبه بهما مسلحين و خطرين |
| Dann gibt es keinen Platz für sie in der Gesellschaft, wodurch sie sehr gefährlich werden. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لهم في المجتمعِ، ممّا يجعلهم خطرين جدًّا. |
| Juristisch gesehen und abgesehen davon, wie gefährlich diese Mistkerle sind. | Open Subtitles | أقصد من الناحية القانونية ناهيكِ عن أن هؤلاء الحثالة خطرين |
| Kleinstadt zu Kleinstadt ziehen, sie sind gefährlich. | Open Subtitles | من بلدة صغيرة إلى أخرى، أجل، إنهم خطرين. |
| Ok, dieser Freund, wie eng, weil sie gefährlich sind. | Open Subtitles | حسناً , ذلك الصديق كم هو قريب لأنهم خطرين |
| Aber wenn er dort eintrifft, findet er nicht die Tasche vor, sondern euch 3, verkleidet, bewaffnet, gefährlich. | Open Subtitles | و لكن عندما يحضر، بدلاً من ان يجد حقيبة سيجدكم الثلاثة، متنكرين و مسلحين و خطرين |
| gefährliche Männer suchen nach dir und nach denen, die dir Unterschlupf gewähren. | Open Subtitles | رجالٌ خطرين يبحثون عنكِ ولا يستطيع أياً كان إيوائكِ -من هم؟ |
| Und um diese Operationen durchzuführen, brauchten sie, gefährliche, oft soziophatische Männer... | Open Subtitles | وكي تُدار هذه العمليّات، احتاجواْ رجالًا خطرين ومعتلّين اجتماعيًّا أحيانًا... |
| Arbeite lange genug im Außeneinsatz und du wirst von sehr gefährlichen Leuten auf die Probe gestellt.. | Open Subtitles | "مارس عملك في هذا المجال لمدة طويلة" "وستجد نفسك فجأةً تختبر لتأكيد هويتك" "بواسطة ناس خطرين للغاية" |