Wenn du meine Sünde entfernst, fehlt dir immer noch eine Seele. | Open Subtitles | إن أزلتَ خطيئتي فستكون لديكَ روحٌ أخرى أيها القصير |
meine Sünde war, mich zu verlieben und ich habe meine Lektion gelernt. | Open Subtitles | خطيئتي كانت السقوط في الحبّ، ولقد تعلّمت الدرس. |
Ich habe versucht, dich vor ihnen zu beschützen, versuchte, für meine Sünde zu sühnen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول حمايتكِ من براثنهم، كنت أحاول التكفير عن خطيئتي. |
denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist ist immer vor mir. | Open Subtitles | لأني أعترفُ بتجاوزاتي و خطيئتي... أمامي... |
Segnet mich, Vater, ich habe gesündigt. Seit meiner letzten Buße sind zwei Tage vergangen. | Open Subtitles | باركني يا أبتي على خطيئتي لقد مرّ يومين منذ أعترافي |
meine Sünde ist zu groß. | Open Subtitles | خطيئتي خطيرة للغاية |
Vielleicht ist es meine Sünde. | Open Subtitles | قد تكون هذه خطيئتي أنا |
Und ich dachte, Hochmut wäre meine Sünde. | Open Subtitles | وقد ظننت الكبر خطيئتي أنا. |
Das ist meine Sünde. | Open Subtitles | هذه هي خطيئتي... |
Das ist wohl meine Sünde. | Open Subtitles | هذه هي خطيئتي |
Es ist meine Sünde. | Open Subtitles | هذه خطيئتي |
Vergib mir, denn ich habe gesündigt. Meine letzte Beichte war gestern. | Open Subtitles | أغفــر لي يا أبّتاه على خطيئتي في يـومـي منذ إعترافي الأخير |
Vergib mir, Vater, ich habe gesündigt. Meine letzte Beichte war vor einer Minute. | Open Subtitles | أغفــر لي يا أبّتاه على خطيئتي في الدقيقـة منذ إعترافي الأخير |