ويكيبيديا

    "خلالك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hindurch
        
    • durchschauen
        
    Er sah durch einen hindurch. Der Kerl fürchtet sich vor nichts. Open Subtitles كانوا ينظرون من خلالك هذا الشئ لا يخاف من شئ
    Festkörper scheinen durch einen hindurch zu gehen, es fängt an mit Atemübungen. Open Subtitles وتدع الأشياء الصلبة تمر من خلالك كان هذا إختباراً دامياً
    Aber Sie bemerken sie nicht, da die schwache Kernkraft ihren Namen zu Recht trägt. Sehr geringe Reichweite und sehr schwach, also fliegen sie einfach durch Sie hindurch. TED ولكنك لا تشعر بهم وذلك لأن تسميتهم بالقوة الضعيفة تسمية صحيحة تماماً. مدى قصير للغاية وضعيف جداً، لذلك فهي فقط تمر من خلالك.
    Allerdings war ich schon immer in der Lage, dich zu durchschauen, Doctor. Open Subtitles لكن لطالما أمكنني أن أرى من خلالك يا دكتور
    Ansonsten wärst du nicht so beschäftigt damit, mir aus dem Weg zu gehen, sodass ich dich nicht durchschauen kann und nicht weiß, um was es wirklich geht. Open Subtitles وإلا ، لم تكوني مشغولة جدا بتفاديك لي حتى لا استطيع الرؤية من خلالك لارى لأجل ماذا كل هذا التمثيل
    Sie geht einfach durch Sie hindurch. Open Subtitles إنه يعبر من خلالك كما لو كان شبحاً
    Sie können durch dich hindurch sehen. Open Subtitles يمكنهم الرؤية من خلالك.
    Fühle, wie die Vibrationen durch dich hindurch gehen. Open Subtitles اشعري بالإهتزاز يتحرك خلالك.
    - Mein Schuh flog durch dich hindurch. Open Subtitles -لقد رميت حذائي من خلالك للتو
    Selbst mit diesen Schutzschilden kann ich dich durchschauen. Open Subtitles حتى مع هذه الردهات أستطيع أن أرى من خلالك
    So ist es leichter, dich zu durchschauen. Open Subtitles من السهل النظر خلالك بتلك الطريقة.
    Nein, Sir. Dich durchschauen wir können. Open Subtitles نحن نستطيع أن نرى من خلالك.
    Lass sie dich nicht durchschauen. Open Subtitles لا تسمح لها بالرؤية من خلالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد