ويكيبيديا

    "خلالِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • durch
        
    Du wirst wie der aufsteigende Phoenix sein, durch deine Poesie, von der Asche eines Crack-Hauses. Open Subtitles ستكون مثلَ طائِر العَنقاء تنهضُ من خلالِ شعرِك من رمادِ بيتِ الإدمان
    Dem Wind zuhören, der durch die Wälder das Tal hoch weht... und all das. Open Subtitles أستمعْ إلى الريحِ بينما تَمْرُّ من خلالِ الغابةِ فوق الوادي. وكُلّ ذلك.
    Male der Zögerung bei seinen früheren Opfern deuten darauf hin, dass der Unbekannte sich durch seine Taten hin- und hergerissen fühlt. Open Subtitles علاماتُ الترددِ على الضحايا الأوليات تشيرُ إلى أنَ المُشتبهَ يَشعُر بِتعارضٍ من خلالِ أفعاله.
    Wir müssen das, durch das Geld erreichen. Open Subtitles يجب أن نقتربَ من هذا من خلالِ المال.
    Weil er durch Kellys Augen sehen kann. Open Subtitles لأنَّه يمكنه الرؤية من خلالِ عينيَّ "كيلي" يا زاك
    Der Meister hat durch ihre Augen gesehen. Open Subtitles لقد شاهد السيّدُ من خلالِ عينيها
    Er denkt, er hat einen Weg, diese Nachricht durch seine Kontakte im Pentagon zu übermitteln. Open Subtitles " يعتقدُ أنّ بأمكانهِ إرسالُ هذه الرسالة " " من خلالِ معارفهِ في (البنتاغون) "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد