Hier ist der ungefähre Zeitplan und ich habe unten hingeschrieeben, dass wir In zwei Jahren bei diesem Meeting vielleicht ein paar gratis verteilen werden. | TED | هذا نوع من الجدول الزمني، ووضعت في الأسفل أننا ربما نقدم بعضها مجانًا خلال عامين في هذا اللقاء. |
- Fast zwei Jahre. - Oh Gott. Fünf Filme In zwei Jahren. | Open Subtitles | ـ تقريباً لعامين ـ يا إلهي، 5 أفلام خلال عامين |
In zwei Jahren habe ich 50.000 Francs. | Open Subtitles | بما أجمعه الآن سأصل إلى 50 ألف فرانك خلال عامين |
Ich weiß jedenfalls nur, dass ich das erste Mal seit zwei Jahren ein Glas Wasser trinken kann, ohne es dabei über meinen ganzen Körper zu verteilen. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّني لأول مرّة خلال عامين يمكنني إحتساء كوب ماء دون إراقته على نفسي |
Guerrero tauchte unter und seit zwei Jahren hat niemand mehr etwas von ihm gehört. | Open Subtitles | فإختفى " جيوريرو " في الظلام ولم يسمع أحد عنه خلال عامين |
In ein paar Jahren. | Open Subtitles | خلال عامين |
Also wie du sehen kannst, innerhalb von zwei Jahren nach Eröffnung des Salons, haben sich deine Gründungskosten amortisiert haben. | Open Subtitles | لذا كما يمكنك ان ترى خلال عامين من افتتاح الصالون سيتم تغطية جميع تكاليف البداية |
Die gute Nachricht ist, In zwei Jahren werden Sie sich langsam wieder normal fühlen. | Open Subtitles | إليك الأخبار السعيدة.. في الواقع خلال عامين قادمين سوف تصبح طبيعيًا مجددًا |
Die rapide Expansion entwertet die Aktie In zwei Jahren. | Open Subtitles | بالتأكيد ستحصل على إرتفاع قصير الأجل لكن توسع الإنفاق للسيطره سيلتهم أسهمك خلال عامين |
Wir sollten In zwei Jahren bereit für Menschenversuche sein. | Open Subtitles | سنكون جاهزين للتجارب على البشر خلال عامين. |
Ich möchte In zwei Jahren zurücktreten. | Open Subtitles | حسنًا لقد قررت التنحي عن منصبي خلال عامين |
In zwei Jahren bin ich sowieso weg. | Open Subtitles | في كل الأحوال سأكون قد رحلت في خلال عامين |
In zwei Jahren gehört der Sitz ihr. In maximal vier. | Open Subtitles | خلال عامين أو أربع على الأكثر سيكون المنصب لها |
Sie waren In zwei Jahren nur ein paar Mal mit ihm weg? | Open Subtitles | لقد واعدتيه عدة مرات خلال عامين ؟ |
Der Symbiont in mir wird In zwei Jahren ausgereift sein. | Open Subtitles | -ان السيمبيوت الذي احمله بداخي سوف يكتمل نموه في خلال عامين. |
In zwei Jahren werde ich mich wieder normal fühlen? | Open Subtitles | خلال عامين قادمين سأصبح طبيعيًا؟ |
- Er hat seit zwei Jahren niemanden mehr getötet. | Open Subtitles | -إنّه لم يقتل أحدًا خلال عامين تقريبًا . |
Das hier ist unsere dritte Stadt innerhalb von zwei Jahren. | Open Subtitles | هذه هي مدينتنا الإنكليزية الثالثة خلال عامين! |