Was wenn ich dir sage, dass ein rieeesiges Ticket nach oben direkt hinter dir ist? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكَ بأن هنالك جائزة كبيرة.. خلفكَ تماماً؟ |
Wenn du eintrittst, lässt du alles andere hinter dir. | Open Subtitles | تقدمإلىالداخل، ستترك كلّ شيء خلفكَ. |
Oder ein Arschloch hinter dir, das ständig hupt. Ring, ring, ein Telefonverkäufer ist dran: | Open Subtitles | أو أخرق ما خلفكَ يتكأ على آلة التنبيه. |
Ich meine, sieh mal, da drüben, da steht eine direkt hinter dir. | Open Subtitles | أعني، أنظر هناك تلك التي خلفكَ. |
Nummer zwei ist direkt hinter Ihnen. | Open Subtitles | -عُلم، الرقم 2 خلفكَ تماماً" " |
Ein Augenpaar voll Tränen Blieb hinter dir zurück. | Open Subtitles | لقد تركت خلفكَ عينان دامعتان |
Ein Augenpaar voll Tränen Blieb hinter dir zurück... | Open Subtitles | فقد تركتَ خلفكَ عينان باكيتان |
(Funk) Boss, hier ist Marvin. Bin gleich hinter dir, warte. | Open Subtitles | أيها الشريف, أنا (مارفين) أنا خلفكَ مسافة دقيقتين |
Wir sind gleich hinter dir. | Open Subtitles | سنكون خلفكَ مباشرةً |
Ich stand direkt hinter dir. | Open Subtitles | كنت أقف خلفكَ تماماً... |
Du lässt alles hinter dir. | Open Subtitles | " تذر كلّ شيء خلفكَ " |
Micke, wir stehen jetzt natürlich zu 100 % hinter dir. | Open Subtitles | نحن خلفكَ تماماً يا (ميكي) |
hinter dir. | Open Subtitles | خلفكَ. |
Ich direkt hinter dir, Scott. Direkt dahinter. | Open Subtitles | خلفكَ تماماً، (سكوت). |
hinter dir. | Open Subtitles | خلفكَ. |
Ich hab's. - Direkt hinter dir. | Open Subtitles | إنّه خلفكَ. |
hinter dir. | Open Subtitles | خلفكَ |
- Ich bin direkt hinter dir! | Open Subtitles | -لا تقلق سأتي خلفكَ مباشرة . |
- Vorsicht, hinter dir! | Open Subtitles | - خلفكَ! |
Er steht direkt hinter Ihnen. | Open Subtitles | فهو خلفكَ مباشرةً |
Direkt hinter Ihnen, Sir. | Open Subtitles | خلفكَ مباشرةً يا سيدي |