Was für ein Gefühl ist es, hinter diesem Tisch zu sitzen? | Open Subtitles | كيف هو شعورك بالجلوس خلف هذا المكتب , فرانك ؟ |
Die patrouillieren nur, weil hinter dem Zaun die infizierte Zone beginnt. | Open Subtitles | هم فقط يقومون بالدوريات ،لان المنطقه المصابه خلف هذا السياج. |
Ich bin hinter der Tür. Sagt mir, wenn sie Euch nicht gefällt. | Open Subtitles | سأكون خلف هذا الباب يمكنك أن تخبرني لو لم يعجبك الأمر |
Der Führer will endlich wissen, wer dahintersteckt. | Open Subtitles | القائد يريد معرفة من أعدّه يُريدُ معرفة من خلف هذا |
Wenn die Recht haben, ist der ranghöchste RING-Agent hinter dieser Tür. | Open Subtitles | فإن كبار الرينغ متواجدين خلف هذا الباب غط من ورائي |
Denkst du, das du dich hinter einer Wand verstecken kannst. Überall hinzugehen. Alles machen zu können. | Open Subtitles | تعتقد أنك تستطيع الإختباء خلف هذا الجدار تذهب إلى أين مكان , تفعل أي شيء ؟ |
Die siebte Seele müsste hinter diesen Trümmern sein. | Open Subtitles | يجب أن تكون الروح السابعة خلف هذا الحطام مباشرة |
Aber er steckt dahinter. Das weiß ich genau. - Wir müssen sie da rausholen! | Open Subtitles | لكنه خلف هذا الامر انا اعلم ذلك.علينا اخراجها |
Aber ich hab die Idee, dass eine wichtige ausländische Macht dahinter steckt. | Open Subtitles | لكني عندي فكرة فطنة بان قوة أجنبية عظمي خلف هذا كلة |
Man ist echt sensibel gegenüber dem eigenen Körper und dessen Funktionen wenn man hinter diesem Ding steht. | TED | فأنت حساس للغاية تجاه جسمك وعمله عندما تكون خلف هذا الشئ. |
Ich war hinter diesem Ding. Was zum Teufel machst du, Ray? | Open Subtitles | كنت خلف هذا الشيء - ما الذي تفعله يا راي؟ |
Ich kann mich hinter diesem Gebäude verstecken und auf eine Lücke warten. | Open Subtitles | بوسعي الاختباء خلف هذا المبنى وتحيّن فرصة سانحة |
Entschuldigung. Wer sind die Leute hinter dem Wandschirm? | Open Subtitles | معذرة، هل لك ان تخبرني من هؤلاء الناس الموجودون خلف هذا الستار؟ |
hinter dem Durchgang ist noch mehr Gold. | Open Subtitles | لا نهتم إذا ما قتلته يوجد ذهب أكثر خلف هذا الممر |
Ich verstecke mich hinter dem Gebäude, warte ab. | Open Subtitles | بوسعي الاختباء خلف هذا المبنى و انتظار فرصة سانحة |
Glas-Doppelschloss und eine Glasscheibe hinter der Tür. | Open Subtitles | مزودة بنظام إعادة إغلاق ذاتي. هناك لوح زجاج خلف هذا الباب. |
Chuck, wenn der Hund des Türken hinter der Tür ist, dann auch der Türke. | Open Subtitles | "لو ان كلب الـــ "ترك" يا "تشك "خلف هذا الباب كذلك سيكون "الترك |
Ich konnte noch nicht alle aufdecken, doch mit Sicherheit lässt sich sagen, dass eine Menge Geld und Macht dahintersteckt. Die Art von Geld und Macht, die uns helfen kann, zu verschwinden. | Open Subtitles | ،لكن يمكن القول بثقة أن الكثير من المال و القوة خلف هذا المال و القوة التي يمكن أن تساعدنا على الاختفاء |
Ich will wissen, wer dahintersteckt. | Open Subtitles | أتمنى فقط معرفة من خلف هذا الأمر أبي ؟ أخي ؟ |
Ich will wissen, was hier passiert ist, und die Lösung ist hinter dieser Tür! | Open Subtitles | أو سوبرمان مصنوع روسي ؟ أريد أن أعرف ما يحدث خلف هذا الباب |
hinter dieser Entdeckung steckt eine wichtige Botschaft. | TED | وهنا تأتي رسالة في غاية الأهمية خلف هذا الاكتشاف. |
Denkst du, das du dich hinter einer Wand verstecken kannst. Überall hinzugehen. Alles machen zu können. | Open Subtitles | تعتقد أنك تستطيع الإختباء خلف هذا الجدار تذهب إلى أين مكان، تفعل أي شيء؟ |
Wenn Castle und Slaughter hinter diesen Typen her sind, werden sie am Ende beide sterben. | Open Subtitles | لو أنّهما سعيا خلف هذا الرجل، فإنّ المطاف سينتهي بهما موتى. |
- Wer steckt dahinter? | Open Subtitles | من خلف هذا الموضوع؟ |
- Wer immer dahinter steckt, ist bei Handys technisch sehr gerissen. | Open Subtitles | تكلمي,غارسيا أيا كان خلف هذا الأمر فهو حذق جدا بالهواتف |
Und dann schleich ich mich hinter den Kassierer und reiß ihm den Kopf so zurück. | Open Subtitles | وسأتسلّل ببطء خلف هذا الصرّاف وسأمسك رأسهُ إلي الوراء هكذا |
- Bedenken Sie, Sie haben keine Freunde Jenseits dieser Tür. | Open Subtitles | تذكري أنه ليس لديكِ أي أصدقاء خلف هذا الباب |