| Vermutlich gab es über Virginia eine Störung. | Open Subtitles | وحدث خلل في القمر مما أدى الى ذهاب القمر فوق فيرجينيا |
| Wir hatten gestern Nacht eine Störung im System. | Open Subtitles | في الحقيقة، صادفنا خلل في النظام ليلة البارحة |
| Es gab eine Störung in meiner Videoübertragung, also ging ich zurück und griff auf die Originalquelle zu. | Open Subtitles | كان هناك خلل في شريط المراقبة لذا عدت و دخلتُ إلى المصدر الأصلي |
| Wenn Sie krank werden, ist das ein Defekt in Ihrem Genom. | TED | عندما تمرض، فأن هذا بسبب خلل في الجينوم الخاص بك |
| Offenbar ein Defekt in der Abgasanlage des Richters. | Open Subtitles | من الواضح أنه جرى خلل في نظام العادم الدخاني لسيارة القاضي |
| Da könnte eine Störung in meiner Übertragung sein. | Open Subtitles | ربما هناك خلل في البث الذي حصلتُ عليه |
| Vielleicht ist es eine Störung in Ihrer Software. | Open Subtitles | ربما هناك خلل في برامجِكَ. |
| Es ist eine Störung des Wertesystems. | Open Subtitles | إن هذا خلل في نظام القيم. |
| (Lachen) Das hier ist ein Defekt in meinem Genom, mit dem ich mich schon seit langer, langer Zeit rumschlage. | TED | (ضحك) هذا خلل في الجينوم الخاص بي عانيت منه لمدة طويلة طويلة جدا |