"خلل في" - Translation from Arabic to German

    • eine Störung
        
    • ein Defekt in
        
    Vermutlich gab es über Virginia eine Störung. Open Subtitles وحدث خلل في القمر مما أدى الى ذهاب القمر فوق فيرجينيا
    Wir hatten gestern Nacht eine Störung im System. Open Subtitles في الحقيقة، صادفنا خلل في النظام ليلة البارحة
    Es gab eine Störung in meiner Videoübertragung, also ging ich zurück und griff auf die Originalquelle zu. Open Subtitles كان هناك خلل في شريط المراقبة لذا عدت و دخلتُ إلى المصدر الأصلي
    Wenn Sie krank werden, ist das ein Defekt in Ihrem Genom. TED عندما تمرض، فأن هذا بسبب خلل في الجينوم الخاص بك
    Offenbar ein Defekt in der Abgasanlage des Richters. Open Subtitles من الواضح أنه جرى خلل في نظام العادم الدخاني لسيارة القاضي
    Da könnte eine Störung in meiner Übertragung sein. Open Subtitles ربما هناك خلل في البث الذي حصلتُ عليه
    Vielleicht ist es eine Störung in Ihrer Software. Open Subtitles ربما هناك خلل في برامجِكَ.
    Es ist eine Störung des Wertesystems. Open Subtitles إن هذا خلل في نظام القيم.
    (Lachen) Das hier ist ein Defekt in meinem Genom, mit dem ich mich schon seit langer, langer Zeit rumschlage. TED (ضحك) هذا خلل في الجينوم الخاص بي عانيت منه لمدة طويلة طويلة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more